"Эрнст Теодор Амадей Гофман. Магнетизер (Фантазии в манере Калло)" - читать интересную книгу автора

своего времени. Рассказывали, что в 1757 г. Байрейс появился на обеде у
герцога Брауншвейгского в черном фраке, который постепенно стал красным.
Калиостро Алессандро, граф (Джузеппе Бальзамо; 1743-1795) - знаменитый
авантюрист, чернокнижник и врачеватель, прообраз героя гетевской пьесы
"Великий Кофта".
Стр. 176. ...детские сказки о Зеленой Птичке... - Итальянская народная
сказка, по мотивам которой написана пьеса-сказка Карло Гоцци "Зеленая
Птичка" (1772)... о... принце Факардене... - незаконченная сказка
шотландского графа Энтони Гамильтона (1646-1720) "Четыре Факардена".
Стр. 177. Василиск - сказочное змееподобное существо с испепеляющим
взглядом, царь ядовитых смертоносных существ.
Зарастро - персонаж оперы Моцарта "Волшебная флейта" (1791), верховный
жрец в храме мудрости.
Стр. 180. "Ты хочешь спать... То будет сон благой..." - Шекспир, "Буря"
(I, 2).
Стр. 181. ...сомнения в добродетельной морали Матушки Гусыни... - Намек
на сборник Шарля Перро "Сказки Матушки Гусыни" (1697), изданный в свое время
в Германии с морализирующими комментариями.
Стр. 182. Надо же было не кому-нибудь, но врачу... - Имеется в виду
Месмер (см. коммент. к с. 168).
Стр. 187. Антоний - христианский святой Антоний Великий (ок. 250-356),
который, живя отшельником в египетской пустыне, по преданию, боролся с
демонами. Гофман многократно использовал этот сюжет ("Отшельник Серапион",
"Эликсиры Дьявола" и др.).
Стр. 188. Да вот же он!.. - Ср.: Шекспир, "Гамлет" (III, 4).
Дьяволини (ит.) - засахаренные анисовые зернышки, употреблявшиеся от
расстройства пищеварения.

Г.Шевченко