"Уильям Голдман. Марафонец " - читать интересную книгу автора Чувствуя уверенность, Бэйб пошел к фармацевтическому отделу и был уже
почти у цели, когда понял, что аптекарь не поверит ему. Бэйб приближался к прилавку и видел, что продавец поджидает его с ухмылкой, которую можно было назвать странной, а потом веселый продавец пошел ему навстречу, и Бэйб запоздало заметил, что тот хромает. Человеком, ждавшим его за прилавком, был Эрхард. Бэйб крутанулся, бросился было к двери, но на его пути возник Карл, вышедший из-за книжных стеллажей. Все кончено. Все. Бэйб обмяк, прислонился к прилавку. - Чем-то помочь? - спросил Эрхард. Бэйб поднял глаза. Голос был не Эрхарда, потому что продавец был вовсе не Эрхардом, мало ли хромых в городе. Бэйб повернулся к книжным полкам, туда, где ему преградил путь Карл. Какой-то старый толстяк рылся в книгах. Да, крупный, но похож на Карла не больше, чем балерина Павлова на Мерилин Монро. Да, я действительно становлюсь параноиком, подумал Бэйб. Нет, не становлюсь, уже стал, приехали. Бэйб сделал вдох, пропуская воздух через зубы, и резкая боль вернула ему ясность мышления. Боль усиливалась, и Бэйб несколько мгновений пытался привыкнуть к ней. - Мне нужно немного гвоздичного масла. - Гвоздичное масло, гвоздичное масло... - пробормотал продавец, - а позвольте узнать, зачем вам понадобилось это никудышное маслишко? - Зуб, - ответил Бэйб. - Я понимаю, что вы не собираетесь красить им свое биде, голубь вы мой, я имею в виду, что есть лекарства гораздо лучше. утра. Аптекарь захромал назад за прилавок. - А теперь я перед вами кладу зубные капли "Красный Крест". - На прилавке появилась упаковка капель. - Гораздо лучшее средство, по мнению вашего покорного слуги. - Пожалуйста, дайте мне гвоздичного масла, - повторил Бэйб. - Понимаете ли, это лекарство содержит гвоздичное масло, плюс многие другие чудесные добавки, плюс ватные тампончики и зубочистки, так что вам лишь останется насадить тампончик на палочку, макнуть его в эликсир, прижать к зубу - и все, вашу боль как рукой снимет! - Пожалуйста, дайте мне гвоздичного масла, - произнес Бэйб в отчаяньи. - Так, значит, вы все же настаиваете на гвоздичном масле? - спросил аптекарь. - Да, некоторые люди просто помешаны на нем. - Тут аптекарь выставил на прилавок бутылочку с маслом. Бэйб заплатил, взял бутылочку, вышел из аптеки и посмотрел по сторонам. Эльза припарковалась на автобусной остановке через дорогу и не выключала двигатель. На ней был все тот же самый черный блестящий плащ, что и во время их знакомства. Бэйб открыл бутылочку, капнул масла на указательный палец и принялся растирать зуб, капнул еще и снова растер. Когда действие лекарства началось, он закрыл бутылочку, засунул ее в карман и пошел к машине. Эльза заметила его, протянула через открытое окно руки. Он обнял ее, стоя снаружи, потом обежал машину, сел рядом с Эльзой, и тут они долго |
|
|