"Кристи Голд. Такая желанная " - читать интересную книгу автора

тебя несколько часов завтра. Тогда ты сможешь перечислить все мои
прегрешения.
- Сарказм здесь неуместен, Уит. Мне кажется, я не заслужил такого
отношения к себе. Особенно учитывая все то, что я сделал для тебя.
Ты мне должен, эхом отдалось в мозгу Уита. Он устало потер лоб.
- Да, пап. Я знаю, как много ты для меня сделал. Ты не даешь об этом
забыть. Но надеюсь, я не должен умереть в знак признательности?
- Не говори ерунды. Простой благодарности будет вполне достаточно. А
если ты еще немного повзрослеешь...
Филд круто развернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Уит еще несколько минут прокручивал в голове их разговор и пришел к
ошеломляющему выводу.
Наконец он сможет доказать отцу, что тот заблуждался на его счет. Вчера
ему представилась отличная возможность. Он сам станет отцом.
Он даст Мэллори ребенка, о котором она так просит. И будет во всем
помогать ей. Нет, Уит не бросит своего малыша, как когда-то его самого
бросила мать. Напротив, он собирается наслаждаться каждой минутой,
проведенной с Мэллори и их ребенком.
Только так он сможет освободиться от опеки отца.

* * *

- Ты сегодня хорошо выглядишь, - сказал Уит, подходя к ней сзади и
обнимая за плечи.
Так же, как и ты, тоскливо подумала Мэллори. От Уита веяло чем-то
летним, жарким, страстным. Она закрыла крышку, но не решилась повернуться.
- Здесь морковь, горох и картофель.
- А что в духовке?
- Запеканка с морепродуктами.
Уит отстранился, дав Мэллори возможность перевести дух.
- Ты же знаешь, я ненавижу морепродукты. Мэллори, наконец, повернулась
к нему, обрадованная возможностью отвлечься.
- Ты говорил, что не ешь их со школы. По-моему, самое время попробовать
еще раз.
- Зачем?
- Потому что это полезно.
Она снова поймала себя на том, что не может отвести взгляд от его
обнаженной груди, от полоски волос на животе, уходящей вниз и скрывающейся
за полотенцем. При мысли о том, что еще скрывает полотенце, у Мэллори
закружилась голова.
- А это еще что?
Вопрос Уита прервал ее фантазии. В руках он держал журнальную вырезку.
Мэллори мысленно обругала себя. Если бы она не пялилась на его мужские
достоинства, как пятнадцатилетняя школьница, то эта статья никогда не попала
бы ему в руки.
Она попыталась отобрать злополучный листок, но Уит оказался проворнее и
сильней. Подняв статью высоко над головой, он прочитал заголовок:
- "Как запланировать пол ребенка?"
Едва он чуть ослабил руку, Мэллори выхватила у него листок.
- Статья показалась мне интересной, - она сложила листок несколько раз