"Карло Гольдони. Брак по конкурсу (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Лароз. В чем вы можете видеть препятствие? Вы Знаете мой дом?
Ансельмо. Знаю. Это было бы счастьем для моей дочери.
Лароз. Вам, может быть, не нравится моя особа?
Ансельмо. Наоборот. Мне известна ваша добрая слава, и я был бы очень
рад.
Лароз. О приданом вы можете не заботиться. Я удовольствуюсь тем, что я
вам должен.
Ансельмо. Тем лучше.
Лароз. Так какие же еще могут быть возражения?
Ансельмо. Я бы не хотел, чтобы за столь внезапным решением последовало
раскаяние.
Лароз. Синьор Ансельмо, я не мальчик. Я до сих пор не женат, потому что
еще не нашел особы, которая отвечала бы моим вкусам. В вашей дочери я нахожу
такие личные качества, которые мне нравятся бесконечно. Прибавьте сюда мою
любовь, мою страсть к итальянцам; прибавьте еще нашу дружбу, наши деловые
отношения.
Ансельмо. Не знаю, что и сказать. Все меня склоняет, все убеждает.
Лароз. Вы мне обещаете вашу дочь?
Ансельмо. Обещаю,
Лароз. Честное слово?
Ансельмо. Честное слово. (Подают друг другу руки.)
Лароз. Я очень рад. (Вынимает часы.) Скоро полдень. Мне пора на биржу.
После обеда увидимся.
Ансельмо. Я чрезвычайно доволен...
Лароз. До свиданья, дорогой тесть, до свиданья.

Целуются. Лароз уходит.


ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Ансельмо, потом Альберто.

Ансельмо. Какие удивительные бывают случаи! Совершенно такая же
история, как с синьором Альберто.
Альберто. Мое почтение, синьор Ансельмо.
Ансельмо. А, синьор Альберто! Я как раз в эту минуту думал о вас.
Альберто. Вы не видели синьора Пандольфо?
Ансельмо. Нет, не видел, и каягется, он еще не возвращался.
Альберто. Мне необходимо как можно скорее повидаться с ним.
Ансельмо. Ну что? Все так же постоянны?
Альберто. Постояннее, чем когда-либо. Прошу вас больше не говорить со
мной об этом.
Ансельмо. Не беспокойтесь, об этом я говорить не буду. Я вам скажу о
себе, сообщу вам приятную новость о себе самом.
Альберто. Я с удовольствием ее услышу.
Ансельмо. Я сосватал мою дочь.
Альберто. Бесконечно рад. А за кого, синьор?
Ансельмо. За мосье Лароза. Он был здесь, увидел ее, она ему
понравилась. Сказано - сделано. Я ему обещал ее.