"Карло Гольдони. Синьор Тодеро-брюзга (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Марколина. От такой женщины, как я, все запирать! Я не смею ничем
распорядиться. Шагу не могу ступить. Никаких удовольствий! Даже едой, и то попрекают. Разве меня в помойке нашли? В одной рубашке взяли? Я, кажется, принесла в приданое шесть тысяч дукатов, да и происхождения более благородного, чем они. Предки их пришли в Венецию в деревянных башмаках, * а мои уже более ста лет занимаются торговлей. Чечилия (входит; ворчливо). Вас спрашивает какая-то синьора. Марколина. Кто такая? Чечилия. Не знаю; кажется, ваша синьора Фортуната. Марколина. Что случилось, синьора? Почему вы дуетесь? Чечилия. Проклятая жизнь! И кому она только нужна? Марколина. Что с вами? На кого вы злитесь? Чечилия. Я выбежала посмотреть, кто пришел. Слышу голос: "Откройте!" Открываю. Вижу - старый хозяин; и он мне такую взбучку задал... Марколина. Надо положить этой музыке конец! Я буду не я, если этого не сделаю. - Ступайте, ступайте. Просите синьору пожаловать. Чечилия (в сторону). Свекор - настоящий яд, да и невестка не сахар! (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Марколина, потом Фортуната. Марколина. Старик хочет, чтобы у меня никто не бывал. И тут ему нужно в Фортуната (входит). Здравствуйте, синьора Марколина. Марколина. Здравствуйте, синьора Фортуната. Фортуната. Что поделываете? Как поживаете? Марколина. Благодарю вас. А вы? Фортуната. Неважно. Марколина. Садитесь, пожалуйста. Не хотите ли снять шаль? Садятся. Фортуната. Не беспокойтесь. В такую погоду она не мешает. Марколина. Может быть, затопить камин? Фортуната. Что вы, что вы, право! Я шла пешком, и мне совсем не холодно. Марколина. Как видите, и мне тоже. Я почти никогда не развожу огня. Фортуната. Все дело в привычке. Если привыкнешь, то уж трудно обойтись. А если не балуешь себя, то и горя мало. Марколина. Вы правы, вы совершенно правы. Меня с детства так воспитывали, и дочь свою я тоже стараюсь к этому приучить. Фортуната. А как поживает синьора Занетта? Марколина. Ничего себе. Бедная крошка! Она так сильно болела, но теперь совсем уже поправилась, в добрый час сказать. Фортуната. Скажите, синьора Марколина, не хотите ли вы выдать вашу дочку замуж? Марколина. Почему же нет, если представится подходящая партия? |
|
|