"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Дорваль (вставая). Что скажете?
Жеронт. Вы мне друг?
Дорваль. Можете ли вы в этом сомневаться?
Жеронт. Хотите, я вам ее отдам?
Дорваль. Кого?
Жеронт. Мою племянницу.
Дорваль. Как это?
Жеронт. "Как", "как"! Что вы, глухи, что ли? Не понимаете? (Горячо.)
Кажется, я говорю ясно. Если вы хотите, я ее за вас отдам.
Дорваль. Ага!
Жеронт. И если вы женитесь на ней, то, кроме ее приданого, я за ней дам
еще сто тысяч ливров. А? Что вы на это скажете?
Дорваль. Милый друг, это большая честь...
Жеронт. Я знаю вас и уверен, что таким образом я устрою счастье моей
племянницы.
Дорваль. Но...
Жеронт. Что еще?
Дорваль. Ее брат...
Жеронт. Ее брат! Ее брат тут ни при чем. Ее судьбой распоряжаюсь я - и
по закону, и по завещанию моего брата. Все зависит от меня... Ну, решайтесь
живее, не раздумывайте много.
Дорваль. Друг мой, такие вещи в одну минуту не решаются. Вы слишком
нетерпеливы.
Жеронт. Я не вижу никаких затруднений. Если вы ее любите, уважаете ее,
если она вам подходит, вот все и сказано.
Дорваль. Но...
Жеронт (сердито). "Но", "но" - что еще у вас за "но"?
Дорваль. Вы не принимаете во внимание разницу между шестнадцатью годами
и сорока пятью?
Жеронт. Нисколько. Вы еще молоды, а я знаю Анжелику: это серьезная
головка.
Дорваль. Но если ей нравится кто-нибудь другой?
Жеронт. Нет, этого нет.
Дорваль. Вы уверены в этом?
Жеронт. Вполне. Значит, решено? Я иду к моему нотариусу, составим
контракт, - и она ваша.
Дорваль. Потише, друг мой, потише.
Жеронт (горячо). Что еще такое? Вам хочется меня рассердить, огорчить
меня вашей медлительностью, вашим хладнокровием?..
Дорваль. Так вы хотите?..
Жеронт. Хочу вам отдать хорошенькую девушку, невинную, добродетельную,
со ста тысячами экю приданого и прибавить еще сто тысяч ливров в виде
свадебного подарка, а вы, кажется, этим недовольны? А вас это, кажется,
обижает?
Дорваль. Нет, но я не заслуживаю такой чести.
Жеронт (горячо). Вашу неуместную скромность мне хочется послать к
черту!
Дорваль. Не сердитесь! Вы этого хотите?
Жеронт. Да.
Дорваль. Хорошо, я согласен.