"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу автора

Снова этот наигранно озабоченный тон, словно он хотел сказать: "Вот он
я ваш благодетель!" Пошел он к черту, подумала Чарли. Как только у меня
снимут гипс, я.., не знаю, что я сделаю, но сделаю обязательно!
- Не дрожите, - приказал Фил, - вы все провалите, если будете бояться.
- Я не боюсь, мистер Этмор. - Чарли отчетливо и холодно чеканила слова.
Я злюсь.
Может, и мне записаться к вам на прием для обсуждения моих серьезных
проблем?
- Да, конечно, - сказал он, убегая. Сбежал, подумала Чарли. Трус
первостатейный. Только я решу про себя, что он большой, сильный и умный, как
он оказывается тряпкой!
Сэм подошел к ней и облизал носок туфли. Любвеобильный старичок!
- Я могу взять тебя с собой, Сэм, когда убегу из этой обители порока,
пообещала Чарли, но Сэм просто хотел выйти. Она открыла дверь, и он
прямехонько направился к собственному бассейну. Осторожно понюхал воду,
плюхнулся и стал плавать взад-вперед.
Чарли ему позавидовала и, вернувшись на кухню, стала накрывать на стол.
- Мы будем есть на кухне? - Это в модном платье появилась миссис Этмор.
Мне кажется, это не лучший вариант.
- Возможно, - Чарли была тверда, - но здесь рядом плита, а я не могу
носить тарелки. Может быть, вы это сделаете?
На лице гостьи отразилось изумление, губы ее дрогнули, она повернулась
и вышла в гостиную. Моя репутация упала на десять пунктов, подумала Чарли,
расставляя приборы. Интересно, она сбежала потому, что не хотела помочь, или
чтобы не мешать? А может, она никогда раньше не накрывала на стол? Занятно.
- Это надо обдумать, - сказала Чарли вслух, старательно раскладывая
куски холодного мяса на плоском блюде.
- Уверен, что надо. - Посреди кухни стоял Фил Этмор. - Нужна помощь?
- Да, - Чарли с облегчением вздохнула. - Во-первых, не стойте
посредине. Во-вторых, выньте запеканку из духовки - я не могу это сделать
одной рукой. И в-третьих, впустите Сэма, но проследите, чтобы он отряхнулся
на веранде, а не на кухне.
- Вы меня не поняли. - Фил улыбнулся уголком губ - ему очень шла эта
улыбка. - Я имел в виду ваши проблемы, а не обед. Это дело женское.
Чарли резко обернулась, забыв, что в левой руке у нее кастрюля с
длинной ручкой. Фил по-прежнему улыбался, но отошел на пару шагов и
пообещал:
- Я впущу Сэма.
- Вам никто не говорил, что вы жуткий, отвратительный тип? - процедила
Чарли сквозь зубы.
- Только вы. Моя секретарша, Клодия Сильвия, считает меня замечательным
парнем.
- Делайте, что я говорю, - тихо сказала Чарли. - Выньте запеканку из
духовки и поставьте на середину стола, или я всажу нож вам в живот! Понятно?
Снова эта его дьявольская улыбка.
- Теперь понял. Только не покидай меня, любовь моя. Я медленно
соображаю.
Чарли стремительно обернулась и хотела достойно ответить на "любовь
моя", но тут в кухне с нескрываемым любопытством на лицах появились Эмилия и
миссис Этмор. Поэтому Чарли воздержалась от комментария, но про себя решила,