"Оливия Голдсмит. Леди в наручниках " - читать интересную книгу авторавылетают из родного гнезда. Вот так и Шер...
- Ты считаешь, что я похожа на ребенка, Мо? - пошутила Шер. К счастью, мне довольно быстро удалось взять себя в руки. - Ты знаешь, что я имею в виду, подруга. Я собрала нашу команду, и мы заботились здесь друг о друге. А теперь одна из нас уходит, и нам нелегко это пережить. Да и тебе, признайся, тоже. Кто будет прикрывать твою виноватую задницу? И тут меня перебила Зуки, испуганная, но счастливая. - Ой! - воскликнула Она. - Ребенок шевельнулся! Это было здорово. Я подошла к ней, положила руку на ее живот и сразу же почувствовала слабое шевеление. - Он будет футболистом, раз так лягается, - улыбнулась я. - Это будет девочка, - возразила Зуки. - Откуда ты знаешь? - удивилась Тереза. - Моя сестра Луиза сказала, если живот торчит вперед, значит, будет мальчик, а если растет равномерно со всех сторон - то девочка. Дженнифер тоже подошла к Зуки. - А можно мне потрогать? - спросила она. - Конечно. Хотя мне нужно назначить за это плату. Как вы думаете, пакет орешков - нормально? Я вернулась на свое место и наблюдала за Дженнифер. Она казалась смущенной и, когда почувствовала толчок, вздрогнула от испуга. Я постаралась замаскировать смех кашлем. Трудно было поверить, что Зуки носит ребенка, глядя на ее довольно плоский живот. Лично я никогда не могла скрыть беременность. Каждый раз я девочках и заговорила, чтобы отвлечься. - И как ты ее назовешь? - спросила я Зуки. - Я хочу Элисон. - А может, лучше Хуанита? - О боже! - Шер закатила глаза. - Никогда не слушайте черных, когда речь идет об именах! - Что ты хочешь сказать? - разозлилась я. Мы даже не заметили, как в камере появилась Хардинг, пока она не подошла к Шер и не положила руку ей на плечо. - Я вижу, вы здесь весело проводите время, - сказала она. Шер дернула плечом: - Стараемся. Ведь это мой последний вечер здесь. - Я пришла, чтобы пожелать тебе всего хорошего, - сказала Хардинг. - И посмотреть, что вы поделываете. Без Шер все будет не так, правда? Она посмотрела мне прямо в глаза. Никто ей не ответил. Тогда я встала. - Спасибо, что зашли к нам, миссис Хардинг. Гвен кивнула мне. - Что ж, оставляю вас веселиться, - сказала она и ушла. Как только она отошла подальше, все хором вздохнули. - Ну и ну! - воскликнула Шер. - Мы чуть не попались. Вам надо быть с ней поосторожнее. Мне-то все равно: я завтра выхожу. Я повернулась и посмотрела сначала на Шер, потом на остальных. Они видели, как мне больно, но ни одна не отвела глаз. - Я здесь умру, - просто сказала я. - Я никогда не выйду отсюда. |
|
|