"Оливия Голдсмит. Леди в наручниках " - читать интересную книгу автора - Подними задницу, Шер, и принеси мне дуршлаг, - велела Тереза, и Шер
моментально послушалась. - Держи его под кастрюлей. Шер хихикала, пока Тереза сливала макароны прямо над унитазом, а потом поддразнила ее: - Как ты думаешь, нет ли какого-нибудь глубокого смысла в том, что мы готовим рядом с туалетом? Коронное блюдо Терезы - макароны. В столовой их никогда не бывает, но сестра Терезы присылает их в огромных количествах. Очень важно, кого ты берешь в семью. Все хотят иметь подруг, которые часто получают хорошие передачи. Тереза получает макароны, салями и другое итальянское дерьмо, без которого они жить не могут. А уж лучше передач, чем у Шер, и представить себе нельзя. Воровство у ее родственников в генах. Так сказать, семейный бизнес. И у них всегда есть что послать. Правда, большинство из ее передач - запрещенные вещи, и их отправляют обратно, но то, что остается, тоже неплохо. У нас всегда есть шампунь, крем для рук и все такое. А время от времени она получает большую банку консервированной ветчины, посоленной с острыми приправами, не говоря уж о всяких чипсах и соусах. Зуки никогда ничего не получает. У нее никого нет. Ее маленькую дочку отдали приемным родителям. Ну и наплевать, мы все равно приняли Зуки. Но если мы примем Спенсер, пусть будет готова вносить свою долю. Ужин подошел к концу. Кроме макарон, у нас был еще салат и бананы. - Лед весь вышел, - вздохнула Тереза. - И мы получим новый только завтра после обеда, так что ешьте как следует. Я не хочу, чтобы такая еда испортилась. - Кстати, об испорченности, - сказала я. - Говорят, что мисс Спенсер - Что, Карл Бирд приставал к ней? - заволновалась Тереза. - Карл мог найти кого-нибудь получше, чем этот заносчивый кусок дерьма, - вмешалась Шер. - Зачем вы так говорите?! - заволновалась Зуки. - Она очень милая. Она теперь моя соседка. Она говорит, что скоро выйдет отсюда. - О, я, кажется, догадалась! - засмеялась Шер. - Это еще одна невинная жертва, по ошибке отправленная в тюрьму. - Она именно так и говорит, - простодушно объяснила Зуки. Она вообще не знает, что такое ирония, и все принимает за чистую монету. - Дженнифер говорит, что ее друг приедет и заберет ее отсюда. - Ну да! А за мной прискачет рыцарь в сияющих доспехах! - фыркнула Шер. Шер - отличная соседка. С ней время идет быстрее. Когда ее привезли в Дженнингс, я и представить себе не могла, как можно выжить в одной камере с такой дикой женщиной. Но она оказалась чертовски забавной. И очень честной для воровки. Шер никогда не притворяется не такой, какая она есть. Все, что попадается ей на глаза, - это вещи, которые можно или нельзя украсть. Ее глаза всегда широко раскрыты, и Шер постоянно ловит момент, чтобы прихватить что-нибудь подходящее. И не только для себя, она не такая эгоистка. Вскоре после того, как она здесь появилась, Шер украла для меня плеер и пуховую подушку. Но главное - эта чертова девка украла мое сердце! Я так и не поняла, как это произошло, но рада, что так случилось. Я люблю Шер. Не подумайте, что мы лесбиянки. В нашей компании таких нет. Здесь много женщин, которые занимаются сексом друг с другом, но у нас с Шер совсем другое. Мы просто любим друг друга. Когда я вспоминаю, как я относилась к |
|
|