"Оливия Голдсмит. Леди в наручниках " - читать интересную книгу автора

- Подними задницу, Шер, и принеси мне дуршлаг, - велела Тереза, и Шер
моментально послушалась. - Держи его под кастрюлей.
Шер хихикала, пока Тереза сливала макароны прямо над унитазом, а потом
поддразнила ее:
- Как ты думаешь, нет ли какого-нибудь глубокого смысла в том, что мы
готовим рядом с туалетом?
Коронное блюдо Терезы - макароны. В столовой их никогда не бывает, но
сестра Терезы присылает их в огромных количествах. Очень важно, кого ты
берешь в семью. Все хотят иметь подруг, которые часто получают хорошие
передачи. Тереза получает макароны, салями и другое итальянское дерьмо, без
которого они жить не могут. А уж лучше передач, чем у Шер, и представить
себе нельзя. Воровство у ее родственников в генах. Так сказать, семейный
бизнес. И у них всегда есть что послать. Правда, большинство из ее передач -
запрещенные вещи, и их отправляют обратно, но то, что остается, тоже
неплохо. У нас всегда есть шампунь, крем для рук и все такое. А время от
времени она получает большую банку консервированной ветчины, посоленной с
острыми приправами, не говоря уж о всяких чипсах и соусах.
Зуки никогда ничего не получает. У нее никого нет. Ее маленькую дочку
отдали приемным родителям. Ну и наплевать, мы все равно приняли Зуки. Но
если мы примем Спенсер, пусть будет готова вносить свою долю.
Ужин подошел к концу. Кроме макарон, у нас был еще салат и бананы.
- Лед весь вышел, - вздохнула Тереза. - И мы получим новый только
завтра после обеда, так что ешьте как следует. Я не хочу, чтобы такая еда
испортилась.
- Кстати, об испорченности, - сказала я. - Говорят, что мисс Спенсер
провела в отстойнике веселую ночку.
- Что, Карл Бирд приставал к ней? - заволновалась Тереза.
- Карл мог найти кого-нибудь получше, чем этот заносчивый кусок
дерьма, - вмешалась Шер.
- Зачем вы так говорите?! - заволновалась Зуки. - Она очень милая. Она
теперь моя соседка. Она говорит, что скоро выйдет отсюда.
- О, я, кажется, догадалась! - засмеялась Шер. - Это еще одна невинная
жертва, по ошибке отправленная в тюрьму.
- Она именно так и говорит, - простодушно объяснила Зуки. Она вообще не
знает, что такое ирония, и все принимает за чистую монету. - Дженнифер
говорит, что ее друг приедет и заберет ее отсюда.
- Ну да! А за мной прискачет рыцарь в сияющих доспехах! - фыркнула Шер.
Шер - отличная соседка. С ней время идет быстрее. Когда ее привезли в
Дженнингс, я и представить себе не могла, как можно выжить в одной камере с
такой дикой женщиной. Но она оказалась чертовски забавной. И очень честной
для воровки. Шер никогда не притворяется не такой, какая она есть. Все, что
попадается ей на глаза, - это вещи, которые можно или нельзя украсть.
Ее глаза всегда широко раскрыты, и Шер постоянно ловит момент, чтобы
прихватить что-нибудь подходящее. И не только для себя, она не такая
эгоистка. Вскоре после того, как она здесь появилась, Шер украла для меня
плеер и пуховую подушку. Но главное - эта чертова девка украла мое сердце! Я
так и не поняла, как это произошло, но рада, что так случилось. Я люблю Шер.
Не подумайте, что мы лесбиянки. В нашей компании таких нет. Здесь много
женщин, которые занимаются сексом друг с другом, но у нас с Шер совсем
другое. Мы просто любим друг друга. Когда я вспоминаю, как я относилась к