"Роберт Голдсборо. Последнее совпадение " - читать интересную книгу автора

и поудобнее оперся на решетку, прутья которой немилосердно вгрызались мне в
спину. Светящиеся стрелки наручных часов подсказали мне, что уже двадцать
минут одиннадцатого. Неужели Франт Линвилл вознамерился провести в
"Моргане" весь вечер?
Я уже всерьез задуывался, не покинуть ли свой пост, когда
хромированные двери дискотеки распахнулись, и на улицу, сопровождаемый
приятелем, степенно вышел сам Линвилл, собственной персоной. Прежде чем
продолжать, хочу честно признаться, что на следующее утро, когда я посвятил
Вулфа в случившееся накануне, мнение, высказанное им о моих мыслительных
способностях, было не самым высоким. "Арчи, - произнес он, - как я не раз
уже тебе говорил, твой злейший враг - невыдержанность. И случившееся только
лишний раз это подтверждает. Ты даже не удосужился составить план
действий!"
Ладно, поделом мне, ведь недавно, сидя за чашечкой кофе в кабинете, я
и впрямь потратил время зря, хотя мог бы, по крайней мере, разработать хоть
какую-то стратегию. Тогда же, увидев выходящего из дискотеки Линвилла, я,
отринув все мысли прочь, решительно устремился к нему, едва успев увильнуть
от шального автомобиля и юного корейца-рассыльного на велосипеде. Швейцар
уже поднес к сложенным в дудочку губам свисток, чтобы остановить такси для
своих клиентов, когда я вырос перед ними, словно из-под земли.
- Франт Линвилл? - обратился я к более высокому из парочки,
прилизанному брюнету с глубоко посаженными глазами, делающими его похожим
на молодого кpасавчика, рекламиpующего продукцию Джорджио Армани.
Повернувшись ко мне, Фpант Линвилл удостоил меня ослепительной улыбкой
в стиле Кирка Дугласа:
- Возможно. Что вам надо?
Речь и манера держаться вполне соответствовали моим представлениям о
нем. Пока.
- Я хотел бы переговорить с вами - с глазу на глаз, - ответил я.
Я многозначительно посмотрел на его светлоголового приятеля-лилипута и
перевел взгляд на швейцара. Тот усиленно разглядывал пуговицы на ливрее.
- А, очередной репортеришка, - презрительно ухмыльнулся Линвилл,
сложив руки на груди и вздернув подбородок. - Что-то я вас не припомню,
приятель.
Знавал я любителей дешевых хот-догов на Лексингтон-авеню, которые
изъяснялись куда изящнее.
- Вообще-то я не из газеты, - промолвил я, - а...
В эту минуту коротышка вставил слово, которое я на этих страницах не
приведу, но которое целиков завладело моим вниманием.
- Заткнись, мини-хорек, - процедил я, угрожающе придвигаясь, - если не
хочешь, чтобы я подмел тобой улицу.
Пигмей повторил это слово, и я уже вздернул было правую руку, но
швейцар ловко перехватил её, прежде чем я успел размахнуться. В ту же
минуту из дверей выбралась пестро разодетая парочка, и женщина в белой
меховой шубке (абсолютно ненужной в эту погоду) испуганно взвизгнула. Потом
проверещала заплетающимся языком:
- Ой, Джош, они тут, кажется, драку затеяли! Боже, какой кошмар!
- Какой стыд, ты хотела сказать, - поправил её Джош голосом, который
свидетельствовал о том, что хоть один из этой пары был трезв, пусть даже и
не умел подбирать пиджак в тон брюкам. - "Моргана" уже давно превращается в