"Роберт Голдсборо. Последнее совпадение " - читать интересную книгу автора

признаков насилия на теле не обнаружено. Орудие убийства тоже не найжено.
Вулф откинулся на спинку кресла.
- И вы пришли просить совета? - спросил он.
- Я ещё не закончил! - рявкнул Кремер. - Во-первых, этот Линвилл, по
кличке "Франт" - богатый наследник, - его родители заправляют сетью
универмагов и холодильников. А это значит, что шумиха поднимется изрядная,
хотя вам, понятно, на это плевать. Так вот, проверяя, чем он вчера
занимался, мы обнаружили нечто любопытное.
Кремер приумолк, выжидательно глядя на Вулфа, однако тот даже не
удосужился приподнять брови. Тогда Кремер продолжил:
- Мы побеседовали с приятелем Линвилла, который провел с ним часть
вечера - его зовут Тодд Холлибертон. По словам Холлибертона, когда вчера
вечером они вдвоем с Линвиллом выходили из ночной дискотеки "Моргана",
которая находится на Второй авеню, к Линвиллу подскочил какой-то малый и ни
с того, ни с сего попытался затеять ссору. Как по-вашему, кто бы это мог
быть?
- Мистер Кремер, - произнес Вулф, устраиваясь поудобнее, - если вы
заглянули ко мне, чтобы затеять игру в гадалки, то вы рискуете немедленно
лишиться своей аудитории. Предлагаю вам перестать играть в кошки-мышки и
перейти к делу.
Физиономия Кремера приобрела пунцовый оттенок.
- Ах, значит кошки-мышки? Что ж, будь по-вашему - я перехожу к делу.
Так вот, человек, попытавшийся затеять ссору с Линвиллом, находится сейчас
в этой комнате!
Вулф допил пиво и, неспешно отставив в сторону пустой стакан, смачно
вытеp губы чистым платком, стопку которых на его столе Фриц обновляет
ежедневно.
- Это уже чересчур, сэр, - сказал Вулф. - Неужели вы намекаете, что я
ночами напpолет брожу по каким-то сомнительным заведениям и затеваю ссоры?
- Даже не знаю, кому из вас я с большим удовольствием свернул бы шею -
вам или Гудвину, - вздохнул Кремер. - В беседе с Холлибертоном, которая
состоялась лишь час назад, он сказал, что на выходе из "Морганы" их
поджидал Гудвин, причем вид у него был довольно угрожающий. По словам
Холлибертона, он сразу же узнал Гудвина по газетным фотографиям. Сами
знаете - ваши рожи мелькают там очень часто. Что вы на это ответите?
Кремер посмотрел на меня, перевел взгляд на Вулфа и злобно воззрился
на сигару, словно недоумевая, каким образом та перекочевала изо рта в
кулак.
- Неужели, сэр, вы готовы принять на веру подобные показания, даже не
удосужившись найти им подтверждение? - сухо поинтересовался Вулф.
Кремер наклонился вперед, выпятив подбородок.
- Нет - и вы это отлично знаете! Однако я вам отвечу: наряду с
фотографией Гудвина из нашего архива - копией того фото, что он в свое
вpемя сдал для возобновления лицензии, - мы предъявили им фотоснимки наших
ребят в штатском, и Холлибертон без малейшего колебания указал на Гудвина.
Никаких сомнений у него не было.
- Я очень тронут, инспектор, что вы держите на меня досье, -
ухмыльнулся я.
- Угу. Главным образом, в нем содержатся газетные вырезки о ваших с
Вулфом похождениях; пpичем большая часть принадлежит перу вашего приятеля