"Евгений Головин. Приближение к Снежной Королеве" - читать интересную книгу автора

Вторую мировую войну - в принципе, там тоже война гербов: свастика против
пентаграммы. И в данном случае, с точки зрения алхимии, пентаграмма по
иерархии несколько выше свастики, так же, как алая роза несколько выше
белой. Совершенно непонятно, каким образом в дикий совдеп попал великий
символ пентаграммы, и не очень понятно, почему великий символ свастики
выбрали нацисты. На эту тему очень много написано, но решающих мнений в
принципе нет. Но в результате война кончилась так, как она кончилась.
Пентаграмма в сорок пятом победила свастику. Одно только примечание: это не
говорит о том, что какой-то символ менее сильный, какой-то более сильный,
просто на данной определенной стадии один символ иерархически выше.
Поэтому когда я говорю о гербах, я подхожу к одной из основных тем
изучения алхимии. Ее в принципе очень плохо изучать по книгам, которые
издаются в современное время. При всем уважении к Юлиусу Эволе я не очень
хорошо понимаю, почему он издал книгу "Герметическая традиция", где в
предисловии написал, что, как только читатель прочтет эту книгу, он будет
способен читать любые книги по алхимии. По моему мнению, Эвола взялся в
принципе не за свое дело - алхимия не центр его интересов. Конечно, это
хорошая книга, потому что человек он, - необычайно одаренный, все там
хорошо: цитаты и из греческих алхимиков и из арабских. И, конечно, он
продемонстрировал нам замечательную эрудицию, но в результате в конце книги
он сам не понял, о чем, собственно, он эту книгу написал, и что такое
алхимия. Он, как и многие другие авторы, почти явно свел ее к западному
тантризму, к западной йоге, что в принципе неверно.
Поэтому, если говорить, какие современные книги для знакомства с
алхимией нужно читать, можно назвать знаменитого современного адепта
Фулканелли. Многие из вас слышали, многие, может быть, читали (у нас
относительно недавно книга Фулканелли "Тайна соборов" была издана). Но я
советую в русском переводе эту книгу не читать, потому что это - бред и
чушь, и просто издевательство над автором, что, к сожалению, часто наши
переводчики себе позволяют. Поэтому лучше читать книгу Фулканелли "Тайна
соборов" в хорошем английском переводе, а желательно вообще по-французски,
т. е. в оригинале.
Но дело не в этом. Два слова о Фулканелли. Именно два слова, потому что
практически о нем почти ничего не известно. Фулканелли - учитель не менее
знаменитого французского алхимика Канселье и мы, собственно говоря, о
Фулканелли знаем только от Эжена Канселье. И поэтому несмотря на все
уважение, которым пользуется Канселье, современной публике, интересующейся
такого рода проблемами, хотелось бы знать о Фулканелли побольше. То, что он
адепт, т. е. человек, который сумел реализовать трансмутацию ртути или
свинца в золото - это мы знаем со слов Канселье, но больше ничего об этом не
знаем. Но зато остались две его книги, которые настолько хорошо и сильно
написаны, что мы понимаем - если мы имеем дело не с адептом, то что такое
вообще адепт? Что такое посвященный? Чем отличается книга адепта от,
допустим, книги эрудита или человека, который просто интересуется алхимией,
от историка алхимии? В книге "Тайна соборов" и во второй книге, которую
можно перевести как "Философские дома" (или дворцы), дан весьма точный
ответ.
Эти книги поражают простотой изложения и очень уверенным стилем: с
первых строк ясно, что автор прекрасно понимает свой материал. Поэтому,
несмотря на простоту изложения, эти книги эмоционально очень субъективны. И