"Василий Голованов. Тайный язык птиц " - читать интересную книгу автора

- Вот, Сашкбу тоже дайте.
- Не пьет он, - досадливо говорит Федька.
- Совсем не пьет? - ровно удивляется Гурий. - Это как понять: по
здоровью или из принципа?
Саша смотрит на Гурия, не знает, что отвечать, в то же время чувствует,
из-за него Федька в дурацкое положение попал.
- Я, дядя, птицей могу крикнуть. Любой, какой хочешь, - говорит Гурию
Саша.
Тот усмехается. Цыгане тоже смеются.
- Ну, индюка покажь.
Сашка надувает грудь и вдруг натурально начинает клекотать индюком.
Один цыган не выдерживает, ржет, пиво у него изо рта проливается пеной.
Видны золотые зубы, дырка меж зубов.
- Ладно, ладно, - говорит Гурий. - А соловьем можешь? Люблю соловья.
Сашка отходит чуть в сторону от пьющих. Останавливается в тени.
И вдруг начинает отщелкивать: щек! щек! щек! фиуи-иуть! иу-ррр-тт-ц!
(Не отличишь от птицы.)
Гурий смотрит на него серьезно.
- Ладно, бог с тобой, парень, ты, значит, на птичий лад живешь... -
Смотрит на Федьку: - Ну а ты? Ты с чем пожаловал?
- Да вот подзаработать хочу.
- Много щас у нас не заработаешь... Икру-то похерили, знаешь? Не идет
икра, запрет повсеместно. Ну а рыба - сам знаешь - тут тонны надо.
- Ну что значит - тонны? - спав с лица, говорит Федька. - Штук десять -
это сколько потянет?
- Долларов триста.
- Да-а...
- Ты пей... Может, не стоит тебе ввязываться?
- Да уж все, решено. Куда привозить рыбу-то?
- В Марьевку. Егора спросишь, он примет, расчет даст. Когда идти
собираешься?
- Лодку надо глянуть, - Федька говорит.
- Где она у тебя?
- В Самосделке стоит, на Старой Волге.
- А-аа, - говорит Гурий Аверьяныч. - Бывал... Там же места были
рыбные - ох и места! Сейчас обловили все, даже не суйся. За раскаты уходи, в
море. Только учти: сейчас на погранцов нарвешься - добра не жди. Эти хуже
рыбнадзора, хуже милиции...
- Ладно, ученые.
- Мое дело - предупредить.
- По рукам, значит?
- Ты меня не подводил - я тебя не подведу.
Федька допивает пиво. Ставит пустую бутылку в ящик.
- Ну, тогда бывай, Гурий Аверьяныч.
- Удачи, Федя, с этим твоим соловьем.
Цыгане смеются.


ХI