"Джон Голсуорси. Последняя глава (Книга вторая)" - читать интересную книгу автора "Если я когда-нибудь выйду замуж, - думала Динни, - я не смогу вести
себя так с мужем. Я хочу относиться к нему как к равному, не пряча своих грехов и не боясь видеть его грехи". - Ты помнишь свою свадьбу, Флер? - спросила она. - Конечно, дорогая. Убийственная церемония! - Я сегодня встретила вашего шафера. Темные зрачки Флер сузились. - Уилфрида? Разве ты его знаешь? - Мне тогда было шестнадцать, и он поразил мое юное воображение. - Для этого и приглашают шаферов. Ну, и как ему живется теперь? - Он очень загорелый и опять взволновал мою юную душу. Флер засмеялась. - Ну, это он всегда умел. Глядя на нее, Динни решила проявить настойчивость. - Да. Дядя Лоренс рассказывал, что когда-то он пытался вовсю проявить этот свой талант. Лицо Флер выразило удивление. - Вот не думала, что тесть это заметил! - Дядя Лоренс у нас колдун. - Ну, Уилфрид вел себя, в общем, примерно, - задумчиво улыбаясь, пробормотала Флер. - Отправился на Восток, как миленький... - Неужели он поэтому и жил там до сих пор? - Что ты! Корь - болезнь недолгая. Ему просто там нравится. Может, он завел себе гарем. - Нет, - сказала Динни. - По-моему, он человек брезгливый. самых странных людей на свете, но, в общем, он славный. Майкл его любил. Но любить его, - сказала она вдруг, взглянув Динни прямо в глаза, - просто мучение: уж больно в нем все вразброд. В свое время я к нему близко приглядывалась, - так уж пришлось, понимаешь? В руки он не дается. Страстная натура и сплошной комок нервов. Человек он мягкосердечный и в то же время обозленный. И ни во что на свете не верит. - Наверно, верит все-таки в красоту, - спросила Динни, - и в истину, если знает, в чем она? Флер неожиданно ответила: - Ну, знаешь, дорогая, в них-то мы все верим, если они нам попадаются. Беда в том, что их нет, разве что... разве что они в тебе самой. Ну, а если в душе одна кутерьма, чего тогда ждать хорошего? Где ты его видела? - Он разглядывал Фоша. - А-а... Кажется, он и тогда его боготворил. Бедный Уилфрид, жить ему несладко. Контузия, стихи, да и воспитание нелепое, отец совсем отошел от жизни, мать - наполовину итальянка, сбежала с другим. Беспокойная семья. Лучшее, что у него было, - глаза: грустные, сердце от них щемило. И к тому же очень красивые - опасное сочетание. Значит, он снова растревожил твое воображение? - И она уже открыто взглянула Динни в глаза. - Нет, но мне было интересно, встревожишься ли ты, если я скажу, что его встретила. - Я? Милочка, мне уже скоро тридцать. Я мать двоих детей и... - лицо ее потемнело, - у меня теперь иммунитет. Если я кому-нибудь захочу открыться, может, я откроюсь тебе. Но есть вещи, о которых не говорят. |
|
|