"Джон Голсуорси. Из сборника "Форсайты, Пендайсы и другие"" - читать интересную книгу автораначал тотчас же оседать; не пройдет и шести месяцев, как его останки
погрузятся на дно морское, а среди шпангоутов деловито заснуют рыбы. И все же, когда Керситер созерцал этот подводный пейзаж, ему то и дело мерещилась иссохшая земля, жаждущая воды. Вернувшись от маклеров, ведавших выпуском акций, с известием о том, что дело не сдвинулось ни на йоту, он почти машинально направился в контору Маркема Мэйса. Этот известный человек, председатель "Концессии Брисбейн и Перт Лимитед", только что закончил свои утренние дела. Проставив свою подпись четыреста раз подряд, он уже взялся за шляпу. Увидев Керситера, он ее надел. - А, Керситер! А я как раз еду завтракать. Глядя на это непроницаемое лицо с его наполеоновскими, хотя и мелкими чертами и слушая, как он растягивает слова, Керситер почувствовал нечто вроде зависти. Маркем Мэйс - такой счастливчик. Талантлив, что и говорить, но некоторым людям просто везет. - Я вас не задержу. Я хотел только осведомиться об одном человеке, которого вы ко мне послали. - А, - произнес Маркем Мэйс. - Поедемте завтракать. Я всегда завтракаю в Вест-энде - это отнимает не так уж много времени. Керситер, принадлежавший к тем людям, которые стоя проглатывают чашку кофе и жуют бутерброд, выводя пером: "Я просмотрел ваш доклад о солончаках в Кохинхине", сказал, что у него нет времени и вскоре ехал в Вест-энд в автомобиле Маркема Мэйса. На красивом фоне старомодного Бертоновского клуба Маркем Мэйс выглядел гораздо более естественно. - Кофе по-турецки? - проговорил он наконец. - Так о чем вы, собственно, - О человеке по имени Джерард Дикон, которого вы послали ко мне насчет предложения, связанного с водой в Австралии. Маркем Мэйс лукаво усмехнулся, - А, насчет того субъекта? Да он же полоумный, - Зачем же вы тогда послали его ко мне? - спросил Керситер. - Просто вы были первым, про кого я вспомнил. - Вы хотели выставить его вон? - Разумеется. Впрочем, он бы и так ушел. Нет, я пожалел этого несчастного попрошайку - у него водянка головного мозга. Обычная история с этими австралийцами - все они свихнулись в своей пустыне. Керситер нахмурился. - Что привело его к вам? Маркем Мэйс снова благосклонно усмехнулся, словно оказывая ему огромное одолжение. - Он сказал, что его внимание привлекли слова "Брисбейн и Перт" в справочнике. В душе Керситера зашевелилась неприязнь. - И поэтому вы напустили его на меня? - Я хотел помочь бедняге. Странное совпадение: его отец был моим учителем в Оксфорде - чертовски славный малый был этот Джереми Дикон, хотя и фантазер, каких мало. Это хотя бы в какой-то мере подтверждало рассказ Дикона. Однако осторожно, ведь и Маркем Мэйс может ошибаться. Его захлестнула жалость к этому неприкаянному человеку в темно-синей рубашке. |
|
|