"Джон Голсуорси. Без перчаток (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

сзади входит Чарлз Хорнблоуэр. Он приостанавливается, поглядывает на
Хилкристов, покручивая усы, затем направляется к жене и трогает ее за плечо.

Чарлз. Хлоя, ты нездорова?

Хлоя вздрагивает от неожиданности, и при этом ее лицо полностью открывается
взорам публики.

Уйдем подальше от этих людей. (Указывает кивком на Хилкристов.)

Хлоя бросает быстрый взгляд в правую, если смотреть со сцены, часть
зрительного зала.

Хлоя. Нет, я здорова. Там еще жарче.
Чарлз (Ролфу). Хорошо, присмотри за нею, я должен вернуться туда.

Ролф кивает. Чарлз пробирается обратно к двери, взглядывая мельком на
Хилкристов. Миссис Хилкрист следила за ними, как рысь. Чарлз выходит как раз
в ту минуту, когда поверенный, окончив чтение, садится.

Аукционист (вставая и стуча). Итак, господа, не часто поступает в
продажу такой кусок земли. Что, что? (Приятелю, сидящему напротив него.) В
"Глубоких водах" нет лучшей земли? Это верно, мистер Спайсер!..
Превосходнейшая местность, доложу я вам. Но я не хочу утомлять вас, воздавая
хвалы этому владению. Вот оно перед вами, обеспеченное водой, с достаточным
количеством леса, - никаких оговорок в отношении леса, господа; никакой
аренды, которая бы стесняла вас, можете хоть завтра делать с имением все,
что вам угодно. Кроме того, вы получаете настоящее сокровище в смысле
местоположения. Имение лежит между поместьем герцога и имением сквайра
Хилкриста - подлинный зеленый остров. (С улыбочкой.) Нет, нет и никакого
намека на Ирландию, господа, - в этом имении царит полный мир. Во всем нашем
графстве нет ничего подобного: поистине дворянское имение, какое не всякий
день купишь. (Смотрит в зал налево, на Хорнблоуэра.) Вместе с имением вы
получаете права на недра, а как вам, возможно, известно, там есть весьма
ценная глина. С какой цены начинать? Скажем, три тысячи? Ну, давайте любую
цену, какую вам угодно предложить. Я не гордый. Начинайте, у вас, я надеюсь,
больше времени, чем у меня. Двести акров первоклассной земли под пахоту и
выгоны с участком для застройки, не имеющим себе равного во всем графстве.
Итак, какую цифру назвать?

Предложение от Спайсера.

Две тысячи. (С улыбочкой.) Не обижайтесь, мистер Спайсер, но ведь этих денег
стоит один только вид с холма на герцогские земли. За две тысячи?

Предложение от Хорнблоуэра слева.

И пятьсот. Благодарю вас, сэр. Предлагают две тысячи пятьсот. (Приятелю,
сидящему подле него.) Поторопитесь, мистер Сенди, а то проморгаете.