"Глеб Голубев. Под чужим именем" - читать интересную книгу автора

Халат, а за ним начинались поля и сады Бухарского оазиса.
С трепетом входил Вамбери в городские ворота. Цель его путешествия
достигнута. Но главные опасности были еще впереди.
На бухарских базарах шумела толпа. Здесь можно было встретить купцов из
Индии и Китая. Вамбери смотрел во все глаза.
По углам главного базара высились купола. Каждый из них имел свое
название, и место под ним было отведено для торговли определенным товаром.
Под куполом Сарафон сидели в каменных нишах менялы. Под сводами Заргарона
стучали молоточками и зазывали покупателей золотых дел мастера. А в центре
базара толпилось так много людей, что нельзя было протолкнуться.
Здесь можно было встретить иранских купцов с нарядными голубыми чалмами
на головах и индусов, украшавших свои лбы загадочными значками, выведенными
алой краской. Европейские купцы носили особые шапки и подпоясывались
веревкой, чтобы их случайно не спутали с правоверными, - так требовал коран.
Оглушая всех гортанными криками, пытались про биться сквозь толпу
киргизы на своих диких лошаденках. Купцы бросали под ноги лошадей красивые
ковры, чтобы они сбили с них лишний ворс и облагородили своими копытами...
Часами просиживал Вамбери в чайханах на берегу Лябихауза (Большой
бассейн на одной из площадей Бухары) под тенистыми старыми вязами. Сюда надо
было приходить со своим чаем. Его носили в особом мешочке на поясе.
Маленькими глотками отпивая из пиалы терпкий зеленый чай, мнимый хаджа Решид
прислушивался к пестрому говору. Он по языку и интонации отличал, кто откуда
пришел, к какому народу или племени принадлежит.
Часто он слышал вокруг венгерские слова. Больше всего их почему-то
встречалось в иранских наречиях. Как это объяснить? Ведь древняя родина
венгров, как считал Вамбери, должна была находиться где-то здесь, в Средней
Азии, а не южнее. Почему же в узбекском языке совсем нет венгерских слов, а
в таджикском и иранском много?
Он размышлял об этом, бродя по узким улочкам Бухары. Они приводили его
к мрачной крепости, где находился зимний дворец эмира. По обеим сторонам
крепостных ворот были вырыты в земле казематы. Туда бросали тех, кто вызвал
гнев эмира, чтобы они казнились вдвойне, наблюдая из-за решеток за пышными
дворцовыми выездами.
Еще страшнее была участь тех, кто попадал с Сиахчах - черный колодец.
Там их заживо съедали клещи, высасывая по капле кровь. В любой момент такая
же судьба могла настигнуть и Вамбери.
Но он всегда был настороже, как взведенный курок, и ничем не выдавал
себя. Он стал здесь своим человеком, самые тайные уголки бухарской жизни
открылись перед ним. Его с поклонами встречали торговцы книгами, о которых
еще не слышал никто в Европе. Он жадно листал драгоценные рукописи, покупал,
прятал в складках халата.
Его вызвал правитель города Рахмет-бей. Зрительно вглядываясь в лицо
Вамбери, он завел разговор о том, как стремятся френги пробраться в
благородную Бухару и как строго за это наказывают. Вамбери гневно махнул
рукой и сказал с отвращением:
- Я не хочу слышать про этих неверных. Из-за них я оставил Турцию.
Теперь, слава аллаху, я в священной Бухаре...
Ему устроили новое испытание, пригласив отведать плов вместе с самыми
дотошными ишанами - настоятелями мечетей. Вамбери сразу же затеял длинный
религиозный спор об отличии фарса от суннета - заповедей, данных аллахом