"Глеб Голубев. Пиратский клад" - читать интересную книгу автора

Но Сергей Сергеевич покачал головой и серьезно добавил:
- Мне подсказывает...
Пристать оказалось возможным только в одном месте, на узеньком песчаном
пляже, по краю которого росли кокосовые пальмы. Именно тут вчера и бегал
Леон Барсак - весь пляж был истоптан, словно по нему прошла громадная толпа.
У самой воды валялся в песке самодельный факел, которым француз подавал нам
сигналы. От него еще попахивало горьковатым дымком.
Барсак вдруг покачал головой и что-то пробормотал прерывающимся
голосом.
- Что он сказал? - спросил я у штурмана.
- "О, что было бы со мной, если бы вы не заметили моих сигналов! Я
погиб бы, погиб, как они..." - перевел тот.
Продолжая тихонько бормотать и горестно покачивая головой, Барсак повел
нас по узкой тропе, змеившейся между скал. Камни были мокрые, скользкие. Мы
то и дело оступались.
Потом мы узнали, что на острове почти все время льют дожди. Тот день,
когда мы высадились на берег за вещами Барсака, оказался единственным
солнечным из всех, что пришлось нам провести на этом злополучном острове.
Крест, который мы видели до сих пор только с моря, издалека, вдруг так
внезапно вырос перед нами за поворотом тропы, что все невольно остановились.
Он был громаден и словно хотел обнять весь остров своими широко раскинутыми
каменными лапами.
А у его подножия было кладбище - целая рощица маленьких крестов,
деревянных и каменных. Многие из них покосились, некоторые совсем упали.
- Значит, раньше остров был населен? - спросил я.
- Никогда тут постоянных поселений не было.
- А кладбище?
- Оно разрасталось годами... За счет временных обитателей острова, они
ведь то и дело сменяли тут друг друга, - ответил Волошин и, заметив, что я
все еще не понимаю, пояснил: - Это все искатели счастья - такие же, как Леон
Барсак и его товарищи...
- Сколько же их здесь побывало?
- Как видите, немало. Дьявольское место, оказывается, тоже не бывает
пусто.
Леон Барсак, словно поняв, о чем мы говорим, опять запричитал, повторяя
мрачный припев, понятный уже без перевода:
- Они погибли! Они погибли!
Я не мог оторвать глаз от громадного креста. Он был очень старый, весь
оброс густым мохом и какими-то красноватыми лишаями, словно в пятнах
засохшей крови. Его густо оплели лианы, но крест стоял прямо и твердо -
видно, был рассчитан на века.
- А что, его действительно поставила та пиратка, о которой вы вчера
рассказывали, Сергей Сергеевич? - поинтересовался я. - Как ее звали - Мэри?
- Мэри Бластер, - подтвердил Волошин.
- Спросите у него, Володя, может, он что-нибудь знает об этом кресте, -
попросил я.
Штурман перевел мой вопрос Барсаку, и тот ответил:
- Кажется действительно, существует такое предание. Во всяком случае,
крест поставлен очень давно, вполне возможно, еще кем-то из пиратов. Они
обычно были весьма богомольны и суеверны, старались замолить грехи.