"Олесь Гончар. Прапороносцi (Укр.)" - читать интересную книгу автора - Ви в Н-ську?
- В Н-ську. - Буна дзiва! Мо║ вам... Ми супутники! По обличчю сержанта не можна було вгадати - жарту║ вiн чи говорить серйозно. Кiстляве, мiцне, з колючим сторожким поглядом з-пiд навислих брiв, воно мало вираз тi║┐ лукаво┐ напускно┐ блазнюватостi, вiд яко┐ можеш чекати всяких несподiванок. Бiйцi дивились на нього i заздалегiдь посмiхались. - Тiльки вибачте, товаришу молодший лейтенант, але я вас щось не закмiтував. - Нiчого дивного. Я... вперше. - А-а! - роззявив рота сержант, нiби дуже тим здивований. - Вперше! Тодi, будьте ласкавi, вiдступiться на п'ять крокiв... - ? - ...Вiдступiться, я вам вiдкозиряю! Черниш спалахнув: - Товаришу сержант! (Сержант клацнув каблуками з пiдкресленою бравiстю). Шо ви з себе Швейка корчите? Чому у вас такий розхристаний, неохайний вигляд? З-пiд пом'ято┐, в брудних плямах гiмнастьорки в сержанта виглядала охвiстям спiдня сорочка. Вона була досить-таки брудна, i це нiби трохи встидало сержанта. Одначе вiн не розгубився, не почервонiв, та й взагалi важко було уявити, щоб вiн коли-небудь червонiв. Обличчя його було землисто-сiре i зосталось таким навiть, пiсля того, як вiн витер з нього пилюку. Здавалося, дорожня пилюка назавжди в'┐лася йому в тiло. - Не гнiвайтесь, товаришу молодший лейтенант, на мою сорочку, - сказав сержант, заправляючись, i повiки в нього нервово засiпалися. - Бо не мама пороз'┐дало... Ех, сорочко, моя сорочко! Я сам тебе скоро виперу, в Дуна┐ тебе сполощу!.. Ось на вас, бачу, - iнша рiч! Все новеньке та чистеньке... З голочки. Тил подбав! Дозвольте запитати, ви з-за Волги на Укра┐ну по┐здом ┐хали? - То що?.. По┐здом. - А я... на пузi повз, - сказав сержант майже пошепки i з такою щирою iнтимнiстю, що Чернишевi стало раптом нiяково за свою гарячковiсть. - Так ви справдi з Н-сько┐? - згодом спитав Черниш уже примирливiше. - Шельма буду! - То що ж... пiдемо разом? - В натурi. Ви та я - ось ми з вами уже й команда... А прiзвище мо║ Козаков. Козирнувши прикордонникам, вони зiйшли на переправу, полущену, вичовгану за кiлька днiв тисячами нiг. - Щасливо, товаришi! - гукали прикордонники навздогiн. - Пишiть!.. - Ждiть телеграми з Берлiна! - вiдповiв без посмiшки Козаков. Гули пiд ними сосновi дошки переправи, сонце млявило, як перед дощем. Шумiла рiчка, вкрита бiлими сережками пiни, рудi хвилi армiями котилися десь iз високих гiр у далеке море. Попереду з-за гори вставала синя хмара; дорога за переправою пiдiймалася все вище, i було таке враження, що то не хмара перед ними, а також гора i до не┐ можна дiйти. Козаков у сво┐х трофейних чоботях з широкими, низькими халявами, в яких вiн здавався трохи розкарякуватим, iшов, ступаючи на п'яти, подавшись усiм корпусом вперед, i розповiдав, що вiн тiка║ з госпiталю. Там, бачите, його |
|
|