"Марта Гудмен. Ты - моя принцесса [love]" - читать интересную книгу авторачем бы то ни было сладким. Она не знала, что было бы для нее более
неприятным: если Джефф ее узнает или если не узнает. А о том, чтобы сделать вид, будто она его забыла, нечего было и мечтать - ей все равно не удалось бы убедительно притвориться. И вот, несмотря ни на что, она здесь, стоит возле нарядного шатра, разбитого над дощатым настилом, на котором расставлены столики для гостей. Отступать поздно. В шатре кто-то - Брайан Кэмерон? - произносил поздравительную речь, которую то и дело прерывали взрывы смеха и отдельные выкрики. По информации Клэр, на праздник собралось около сотни гостей, дамы были в изысканных вечерних платьях, мужчины - в смокингах... словом, блестящее собрание. Благодаря тому, что шатер был выполнен из прозрачного пластика, гостям открывался прекрасный вид на набережную, мерцающую сотнями огней. Клэр заняла пост у входа в шатер, чтобы сделать подруге знак, когда пора будет начинать действо. По крайней мере, мы сможем быстро удалиться, поглаживая капот, утешала себя Роуз, скрывавшаяся за машиной от глаз гостей и виновника торжества. Мне нужно набраться мужества всего на десять минут - десять минут я должна побыть принцессой эльфов, а потом могу быть свободной. Клэр, конечно, не хотела уезжать, она и оделась, как подобает на званом приеме, - в элегантное и очень сексуальное платье из переливающегося зеленого атласа, но подруги договорились, что, если Роуз захочет уехать раньше, она возьмет машину, а Клэр доберется до дома самостоятельно. Гром аплодисментов заставил сердце Роуз тревожно подпрыгнуть. Клэр чтобы все прошло гладко: чтобы крылья не отвалились, длинный шлейф не за что не зацепился, голос не подвел бы ее, а приспособление, благодаря которому из ее "волшебной палочки" должны посыпаться блестки, сработало. Аплодисменты после речи Брайана Кэмерона стали стихать, он оглядел толпу гостей. - Прошу всех садиться. Тридцать лет - юбилей особый, и сегодня для Джеффа приготовлен особый сюрприз. В этот день мы решили прибегнуть к помощи волшебства. Над столиками прокатился ропот. Сделав знак дирижеру, Брайан спустился с подиума. Джефф смотрел, как его друг идет через площадку для танцев к столику, и думал, что Брайан превзошел самого себя. Сначала он произнес приличествующую случаю, но остроумную речь, а теперь приготовил еще что-то интересное. Брайан всегда был мастером по части организации вечеринок и умел повеселиться. За годы учебы в университете, да и позже, когда они вместе открывали и ставили на ноги фирму, они провели вместе немало веселых часов. Джефф думал и о том, что за эти годы они с Брайаном узнали и стали понимать друг друга так, как не дано понять ни одной женщине. Оркестр заиграл что-то знакомое, но Джефф не мог вспомнить, что именно, пока не вступил кларнет. Узнав мелодию, Джефф рассмеялся. - Брайан, это же вальс из "Щелкунчика"! - Тебе не кажется, что вы уже выросли из коротких штанишек? - прошипела Сильвия. Джефф стиснул зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не послать ее к |
|
|