"Джудит Гулд. До конца времен " - читать интересную книгу автора

- У вас есть копия плана дома и коммуникаций? - спросил он.
- Нет. - Леони пожала плечами. - Я не взяла ее, уверенная, что все
оборудование придется менять.
- Так зачем выкладывать целое состояние тому, кто подтвердит, что
оборудование давно пришло в негодность?
Леони вновь увидела блеск ровного ряда жемчужных зубов.
- Вот именно, - кивнула она, отбрасывая со лба каштановую прядь. -
Насколько я могу судить, всю эту технику уже не починишь.
- Справедливое замечание, - откликнулся Сэм, расхаживая по подвалу.
Он остановился у громадной старой печки и присел, внимательно
разглядывая ее, затем принялся изучать трубы. Вскоре он перешел к осмотру
водонагревателя, бака и старинного распределительного щита. И наконец,
рассмотрел каменную кладку и толстые балки перекрытия.
Сэм неторопливо ходил, смотрел, прикасался, словно лаская массивные,
обтесанные вручную деревянные балки.
- Таких теперь не делают, - заметил он.
- А это хорошо или плохо? - полушутя спросила Леони.
- Просто великолепно, - серьезно отозвался он.
- Они довольно живописны, правда? - Леони легко провела ладонью по
одной из балок и похлопала по ней.
Сэм обернулся.
- Вы правы, - подтвердил он. - Именно по этой причине я часто берусь
перестраивать старые дома. Некоторые балки способны придать комнате ни с чем
не сравнимое своеобразие.
Леони обрадовалась, услышав одобрение в голосе Сэма и убедившись, что
он умеет видеть красоту даже такой простой вещи, как старые перекрытия.
Возможно, он сам настоящий раритет: мужчина, наделенный воображением. Не
говоря уже о великолепной фигуре.
А Сэм тем временем продолжал осматривать подвал, изредка кивая, иногда
задавая Леони вопросы. Казалось, он всецело поглощен своим делом. Наконец он
обернулся.
- Теперь давайте поднимемся наверх, - предложил он. - Здесь я уже
осмотрел все, что хотел.
Выражение его лица осталось непроницаемым. Леони так и не поняла,
обрадовало его увиденное или разочаровало.
- Конечно, - отозвалась она и направилась к лестнице.
- Я сам погашу внизу свет, - пообещал Сэм, - а вы поднимайтесь.
Он галантно дождался, когда Леони преодолеет несколько ступенек, а
затем последовал за ней, безуспешно стараясь оторвать взгляд от изящных
форм, которые угадывались под дорогой одеждой.
"Роскошная упаковка", - мелькнуло у него в голове.
Он восхищался гибкими, плавными движениями Леони, быстро взбирающейся
по крутым ступенькам, несмотря на высокие каблуки. Ее энергичная походка
была под стать характеру. Сэм понимал, что лишь сильной духом женщине по
плечу взяться за такой проект. Должно быть, Леони - дерзкая и отчаянная
особа. И несмотря на утонченный облик и изысканную одежду, она вовсе не
производила впечатление белоручки.
Это понравилось Сэму.
На верхней площадке лестницы Леони обернулась.
- Может быть, теперь осмотрим кухню?