"Джудит Гулд. До конца времен " - читать интересную книгу автора

Сэм вздохнул, прогоняя смутное чувство неловкости, затормозил и опустил
стекло. Высунув из машины руку, он набрал код на стальной панели, встроенной
в один из массивных кирпичных столбов, на которых держались ворота, и
перевел взгляд на следящие за ним видеокамеры.
"Рай паранойи", - по обыкновению подумалось ему. Сэм мог понять
стремление Минит защититься от окружающего мира, но, по его мнению, она
чрезмерно увлеклась техническими новинками, приобретенными по совету кузена
Дирка и превратившими поместье в неприступную крепость.
Ворота медленно распахнулись. Въехав на территорию поместья, Сэм
посмотрел в зеркало заднего вида и проследил, как захлопываются за ним
чугунные створки.
Подъездная аллея была обсажена величественными старыми хвойными
деревьями - лиственницами, соснами и елями. Сегодня они выглядели особенно
мрачными, неподкупными часовыми, стерегущими подступы к дому, а их привычное
величие приобрело оттенок злобной настороженности. Сэм сбросил газ, не
торопясь подъехать к дому - мысли по-прежнему не давали ему покоя.
Вероятно, самым ошеломляющим откровением минувшего дня стало то, что он
испытал некие чувства. Несомненно, Леони Коринт - обворожительная женщина,
однако за свою жизнь он повидал немало обольстительных красавиц и ни разу не
ощутил укола в сердце.
Само собой, ему попадались такие же состоятельные, наделенные
экзотической красотой, энергичные и умные особы, как Леони. Некоторые из них
охотно вешались на шею, другие намекали, что будут благосклонны к нему, и
флиртовали с ним за спинами мужей. Но ни одна из этих женщин не произвела на
Сэма столь мощного воздействия. Его так давно не охватывали подобные
ощущения, что он уже разуверился в своей способности чувствовать.
Из громадных окон Ван-Вехтен-Мэнора лился свет. Классический
георгианский особняк был сложен из старинного розоватого кирпича. Обычно он
доставлял Сэму эстетическое наслаждение, но сегодня показался ничем не
примечательным. Более того, своим строгим и чинным видом дом напомнил Сэму
тюрьму, цитадель, где нет ни единого уголка для души.
Это все что угодно, только не дом, думал Сэм.
Он остановился перед кирпичным крыльцом, поставил машину на тормоз и
выключил двигатель. Затем нехотя выбрался из машины, нажал кнопку на пульте
сигнализации и направился к монументальной парадной двери. Дверь
распахнулась прежде, чем он успел постучать.
- Мистер Николсон!
На пороге стояла Эрминда - экономка, постоянно живущая в доме. Ее
пышные манящие формы скрадывало мешковатое тускло-серое форменное платье,
которое Эрминда носила по настоянию Минит Николсон.
- Привет, Эрминда, - с принужденной улыбкой откликнулся Сэм, входя в
дом. Вестибюль поражал роскошью мраморных полов с черно-белыми шахматными
квадратами, искрящейся антикварной уотерфордской люстрой с хрустальными
подвесками, резными панелями и расписанными вручную обоями восемнадцатого
века, на которых изображались сцены охоты. - Как дела?
- Прекрасно, мистер Николсон. - Темные глаза экономки вызывающе
блеснули. - Надеюсь, и у вас тоже.
- Само собой, Эрминда, - отозвался Сэм, бросая ключи от машины в
большое фарфоровое китайское блюдо, стоящее на изысканной резной консоли
красного дерева с позолотой.