"Джудит Гулд. Чертовски богат " - читать интересную книгу автора

- Да что с тобой? - Дина обеспокоенно приподнялась, чувствуя, как вода
стекает с ее острых ключиц.
- Не хочу сейчас вдаваться во все отвратительные подробности этого
дела. Одно скажу - мне плохо, очень плохо. Можно... - Зандра заколебалась, -
можно остановиться у тебя на несколько дней?
- Ты же прекрасно знаешь, что здесь тебе всегда рады. - Дина
помолчала. - Слушай, у тебя... какие-нибудь проблемы?
- Долго рассказывать, а я звоню из автомата. Потерпи немного. Слушай, я
только что приземлилась в "Кеннеди", и если на улицах пробки, то доберусь не
скоро... А ты уверена, что можешь меня принять? То есть, я хочу сказать, все
так неожиданно и не в моих правилах навязываться...
- Да о чем ты! - успокоила ее Дина. - Честное слово, я рада, что ты
объявилась. Езжай прямо сюда. Меня, может, не будет, но постараюсь не
задерживаться. Я предупрежу слуг. Чувствуй себя как дома.
- О, ты такая славная, что бы я без тебя делала! Жду не дождусь
встречи!
Дина задумчиво повесила трубку и вновь опустилась в уже остывающую
воду. На душе у нее почему-то было тревожно. Голос Зандры ей определенно не
понравился. Она... она почти в истерике.
Неукротимая, блестящая и в то же время всегда такая рассудительная
Зандра - в истерике? Дина сдвинула брови. Нет, на нее это совершенно
непохоже. И тем не менее она была уверена, что не ошибается.
Что все это могло значить?

Глава 3

Зандра фон Хобург-Уилленлоу, графиня Графбург, не имела ни малейшего
желания перебирать в памяти события последних суток, не говоря уж о том,
чтобы вновь их пережить. На это никаких сил не хватит. Когда
непосредственная угроза осталась позади, она позволила себе вздохнуть
свободно. В конце концов, теперь она в Америке, и отделяют ее от Англии и
Большой Беды три тысячи морских миль.
- А я бы не прочь поразвлечься, - не отставая от нее, проговорил
какой-то мальчишка-клерк так, чтобы она услышала.
Поскольку простое молчание явно не умерило его пыла, Зандра смерила
наглеца ледяным взглядом.
- Ну а я давно уже взяла за правило не связываться с младенцами, -
громко сказала она, и мальчишка испуганно отшатнулся.
Зандра, поправив на плече внушительных размеров сумку, прибавила шагу.
Она давно уже научилась отшивать незнакомцев. Ей пришлось овладеть этим
искусством, ибо мужчины липли к ней, как мухи к меду.
У двадцатидевятилетней Зандры было лицо королевы красоты, каковой ее
однажды и выбрали, и тело шлюхи, а вот шлюхой она ни в коей мере не была. В
широко расставленных, блестящих, с прозеленью глазах плясали чертики, а
пухлые губы отличались редкостной чувственностью.
Ростом она была пять футов десять дюймов без туфель, а коже того
удивительного фарфорового оттенка, которым так знамениты англичанки,
придавали особое очарование упорно не сходившие с носа веснушки. Весила
Зандра сто восемнадцать фунтов, над ее головой легким, невесомым облаком
плыли апельсинового цвета волосы.