"Лаура Ли Гурк. Двойной шантаж " - читать интересную книгу автора

за руки.
Ахнув от неожиданности, девушка попыталась освободиться, но у нее
ничего не вышло. Яростно ругаясь, она вновь попыталась вырваться, однако
солдаты рывком развернули ее и прижали спиной к глухой стене дома. При виде
их красных мундиров Кэти в ужасе замерла, испугавшись, что ее настиг
злополучный лейтенант, которого она обворовала на рынке. Но, вглядевшись в
лица англичан, она поняла, что это не так.
- Похоже, мы наконец-то нашли ее! Девка полностью подходит под
описание! - кивнул товарищу солдат, который держал ее за плечи. - Мы искали
тебя все утро, красотка, - добавил он, посмотрев на Кэти.
У нее тоскливо сжалось сердце: должно быть, они видели, как она стянула
кошелек у их лейтенанта, или, что еще хуже, они его приятели, которые
отправились искать ее по данному лейтенантом описанию. Кэти вспомнились
страшные четыре месяца, проведенные ею в Ньюгейтской тюрьме в Лондоне до
отъезда в заморские колонии. Пусть эти звери убьют ее, ей все равно - лучше
умереть свободной, чем сгнить в тюрьме в компании крыс или окончить свои дни
на виселице!
Яростно пнув в голень одного из англичан, девушка вынудила его ослабить
хватку и, собрав все свои силы, бросилась бежать. Увы, ее победа оказалась
недолгой - солдаты легко нагнали Кэти и, несмотря на ее отчаянное
сопротивление, затолкали в ожидавшую карету.
Ехали они недолго, и во время этой краткой поездки у Кэти не было
никакого шанса сбежать. Оба стража, крепко державшие ее за руки, словно
каменные истуканы, оставались глухи к ее мольбам, не отвечали на вопросы, не
реагировали на брань и проклятия. Когда карета остановилась, девушка
предприняла последнюю попытку вырваться из плена, но и эта попытка, как и
все предыдущие, была тут же беспощадно пресечена.
Солдаты выволокли Кэти из экипажа и быстро втащили внутрь какого-то
строения, по-видимому, пивной, как заключила девушка, увидев пустой в этот
утренний час зал, заставленный столами и скамьями, и бочки с пивом. Протащив
ее куда-то наверх по нескольким узким лестницам, похитители втолкнули Кэти в
просторную, скудно обставленную комнату с длинным столом, за которым сидел
какой-то человек. При виде девушки и солдат он поднялся на ноги.
Бросив на него взгляд, Кэти оцепенела, и вырвавшееся было ругательство
застряло у нее в горле. Перед ней был совсем не простак-лейтенант. Судя по
всему, незнакомец вообще не имел офицерского чина. Тощий, с
мертвенно-бледной кожей, туго обтягивавшей скулы, он впился в нее темными
глазами, в которых не было ни намека на жалость и снисхождение, и на его
узких губах заиграла издевательская улыбка. Кэти похолодела - его лицо
напоминало улыбающийся череп.
Незнакомец посмотрел на солдат, все еще державших девушку.
- Отличная работа, ребята! - похвалил он и приказал: - Отпустите ее!
Те тотчас повиновались. Кэти угрюмо глянула на своих мучителей и снова
перевела глаза на странного человека, который обогнул стол и, подойдя
поближе, вперил в нее изучающий взгляд. Девушка тоже принялась рассматривать
незнакомца.
"Пожалуй, для полицейского или судьи он слишком богато одет", - решила
она, оглядев тщательно напудренный парик превосходного качества,
переливчато-синий камзол, тонкие кружевные манжеты и серебряные пряжки на
башмаках.