"Лаура Ли Гурк. Прелюдия к счастью " - читать интересную книгу автора

Он был поражен. Высоко подняв голову, она вызовом ответила на его
удивление.
Выражение его лица менялось. Оно становилось мягче. Дьявол исчез, и его
место занял ангел. Но ее больше не проведешь. Она подняла руку, взвела курок
и выстрелила.
Что-то разбудило его. Александр резко сел, морщась от боли, - ныла шея.
Естественно, стулья ведь не предназначены для того, чтобы на них спать.
Дождь перестал, и яркий утренний солнечный свет заливал комнату, заставляя
его щуриться.
Александр взглянул на девушку. Она подняла свою худенькую дрожащую руку
и жалобно захныкала. И вот ее рука безвольно упала, и девушка опять затихла.
И вдруг ее стало колотить. Александр заметил, что она опять раскрылась
и одеяло бесформенной массой лежало сейчас в ее ногах.
- Ненормальная, - пробормотал он, не будучи все же уверенным, кому
больше подходит эта характеристика - ему или ей. Александр встал, накрыл
девушку одеялом и потрогал лоб. Ее все еще лихорадило. Задумавшись, он
озабоченно почесал свой давно не бритый подбородок. - Может быть, стоит
позвать кого-нибудь из деревни? - Но тут же отбросил эту идею. В Сан-Рафаэле
не было врача. Только акушерка, и то вряд ли она пойдет с ним. А больше
никто и не придет. Большинство деревенских жителей считали его странным.
Многие боялись его. И, кроме того, до деревни было далеко, а ему не хотелось
оставлять девушку одну.
Она зашевелилась, беспокойно замотала головой из стороны в сторону. Ее
короткие золотисто-каштановые волосы спутались и были влажными от пота. Лицо
ее было пепельно-серым, а кожа на ощупь напоминала пергамент. Сухие губы
девушки потрескались. И хотя сейчас она безмятежно спала, выражение ее лица
было далеко не спокойным. На нем отчетливо прочитывались следы страха и
напряжения. Никогда еще Александр не видел столь уязвимое существо. Он
пристально смотрел на спящую девушку, думая о том, что же привело эту
молодую беременную женщину к его дому и свалило от усталости и слабости в
его саду? Кто она такая?
Александр закрыл глаза и быстро отвернулся. Он ничего не хочет о ней
знать. Не хочет волноваться о том, что случилось с ней. Он не способен ни о
ком заботиться. Не может заботиться даже о себе. Но, когда Александр отнес
вниз на кухню ее грязную одежду, он поймал себя на том, что внимательно
разглядывает ее, пытаясь найти ключ к разгадке личности этой девушки.
Это была одежда аристократа, хорошо сшитая, из прекрасной ткани, хотя
сейчас она и превратилась в лохмотья и была вся в грязи. Ни на одной вещи не
было ярлыка с именем портного, но все они были превосходно сшиты в
английском стиле. Мысы ботинок из черной кожи были набиты соломой. В
карманах же ее он нашел пять франков, грязный льняной носовой платок и
пистолет.
С его точки зрения, женщине, путешествующей одной, следовало иметь
пистолет. Александр с интересом осмотрел его. Это был дорогой пистолет с
перламутровой ручкой. Он был не заряжен. Александр положил его вместе с
деньгами и носовым платком в ящик стола.
Затем он выстирал одежду девушки и повесил ее сушиться на солнце.
Осмотрев сад, Александр так и не нашел больше ничего, что могло бы
принадлежать незнакомке. Он внес в дом краски, которые оставил вчера вечером
в траве, и с отвращением швырнул в угол кухни свою испорченную картину.