"Лаура Ли Гурк. Прелюдия к счастью " - читать интересную книгу автора

под одеялом, она что-то шептала, и Александр не мог понять, что же могло ее
так напугать.
Он опасался, что несчастная может лишиться ребенка. Александр был уже
уверен, что она умрет. Пытаясь смириться со смертью девушки, он думал о том,
что хоронить ее придется ему одному. Но каждый раз, рисуя в своем
воображении эту картину, он старался выбросить ее из головы и с еще большим
усердием ухаживал за ней, пытаясь спасти. Le bon Dieu Бог (фр.)> давал ему еще один шанс к спасению. И если он спасет ее, может
быть, он спасет и себя.

Глава 2

Открыв глаза, Тесс обнаружила, что находится в незнакомой комнате. Она
быстро заморгала глазами, привыкая к яркому солнечному свету, заливавшему
комнату. Болела голова, и она чувствовала себя усталой и разбитой. Тесс
положила руки на свой высокий живот, чтобы убедиться, что с ребенком все в
порядке, и медленно обвела взглядом комнату. Где она?
Она разглядывала незнакомую мебель, белые стены, и, наконец, взгляд ее
упал на окно, слева от нее. Там, боком к ней, стоял какой-то мужчина и
смотрел в окно. Он что-то рисовал в альбоме, который покоился на сгибе его
правой руки. Белая полотняная рубашка его была порвана и испачкана краской,
а его темные брюки были заправлены в черные ботинки, которые давно уже,
наверное, не знали щетки. Густые, черные, как смоль, волосы мужчины были,
вопреки моде, длинными и стянутыми сзади в хвост.
Испугавшись при виде незнакомца, Тесс села в постели и задохнулась от
резкой боли в голове.
Мужчина обернулся. Тесс поняла, что на ней была лишь ночная рубашка.
Мужская ночная рубашка. Не помня, чтобы она переодевалась, Тесс
почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она быстро натянула простыни до самой
шеи, размышляя о том, что же могло случиться с одеждой. Незнакомец же,
казалось, не замечал ее смущения. Увидев, что она проснулась и наблюдает за
ним, он просто приподнял свою черную бровь и сказал:
- Bonjour, мадемуазель.
Тесс молчала. Она забилась в подушки и, сжимая простыни, чувствовала,
как ее охватывает паника. Услышав его слова, Тесс взглянула на свою руку,
где не было кольца. Хотел ли он оскорбить ее, назвав мадемуазель, хотя явно
видел, что она беременна? Но ни в глазах незнакомца, ни в его голосе не было
и тени насмешки.
- Кто вы? - прошептала она по-английски.
- Я - Александр Дюмон, - по-английски же ответил ей он. - А вы?
- Дюмон? - это имя было ей известно. Тесс взглянула на альбом в его
руках и на испачканную краской рубашку. "Неужели это Дюмон, французский
художник? Работы Дюмона были хорошо известны, даже в Лондоне".
- Вы художник? - спросила его Тесс. Незнакомец кивнул головой.
- Preci Sement!
Она смотрела на него, смутно припоминая лондонские сплетни. Однажды
Дюмон получил приглашение от принца Риджента с просьбой выставить свои
работы в Королевской академии. Дюмон отказался. Ходили слухи, что он жил
один, как странный отшельник, скрывающийся от всего мира в своем замке во
Франции.