"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора - Доброе утро, Роберто, - ответил мужчина. - Оседлай Шеваля!
Конюх поспешил выполнить приказание. Мужчина подошел к Тревору и одобрительно кивнул в сторону кобылы: - Синдер - хорошая лошадь, - сказал он. - Она объезжена? Мужчина рассмеялся: - Как положено. Но она далеко не каждому позволяет садиться в седло. Например, с моей дочерью она дружит, но, видимо, потому, что Синдер чувствует в ней родственную душу. - Думаю, лошади не выбирают седока, - возразил Тревор. - Просто мы разрешаем им везти себя. - Возможно, но у Синдер, как и у моей дочери, свое мнение на этот счет. Словно в подтверждение этих слов, кобыла вдруг взвилась на дыбы и стала бить воздух копытами. Затем опустилась и изо всех сил пнула задними ногами ограждение стойла. Тревор зашел в пустовавшее рядом с лошадью стойло и крепко схватил Синдер за гриву, а второй рукой принялся гладить шею кобылы. - Тише, - проговорил Тревор ласковым голосом, - успокойся. Сначала лошадь начала вертеть головой, пытаясь высвободиться, но Тревор намотал гриву себе на руку и терпеливо ждал, ни на секунду не ослабляя хватку. Вскоре Синдер сдалась и затихла. - Что ж, - сказал мужчина, - кажется, вы ей понравились. - Нет, она делает вид, будто ждет, когда я решу на нее сесть. Тогда и посмотрим, кто кого. - Пожалуй, вы правы. Кстати, я как раз собирался проехаться. Не хотите - Охотно. - Тревор отпустил гриву лошади и вышел из стойла. Он протянул руку и представился: - Лорд Эштон. - Я догадался. Эдвард мне говорил о вас, - ответил мужчина и тоже представился: - Я Генри Ван Альден. Когда привели оседланных лошадей, хозяин дома встал рядом с Шевалем, жеребцом чалой масти, и обернулся: интересно, как Тревор справится с норовистой кобылой? Тревор медленно сел в седло, взял в руки поводья и движением головы сделал конюху знак отойти. Как только Роберто сделал шаг в сторону, Синдер громко заржала, затем попыталась опустить голову, собираясь встать на дыбы. Но Тревор изо всех сил натянул поводья, не дав ей возможности сбросить его на землю. Какое-то время кобыла яростно крутилась и скакала под ним, но в итоге Тревору удалось успокоить ее. И тогда она благосклонно позволила всаднику вывести ее с конюшенного двора. - Превосходно, - сказал Генри, когда Тревор поравнялся с ним. - Вы умеете обращаться с лошадьми. Тревор почувствовал, что для этого человека такие слова были самой лучшей похвалой. - Эдвард рассказывал мне, что вы занимаетесь археологией, - сказал Ван Альден. - Да, можно сказать и так. Генри указал на гряду зеленых холмов, возвышавшихся невдалеке: - Там мы обнаружили интересные руины. Не хотите ли взглянуть? Они скакали несколько миль и, оказавшись на вершине холма, |
|
|