"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора - Пятьсот тысяч фунтов.
Генри глазом не моргнул, поджал губы и приготовился торговаться: - Я дам вам единовременно двести тысяч фунтов, ведь именно столько задолжал ваш брат? Кроме того, запишу три тысячи фунтов на содержание поместья и пятьсот - на содержание Маргарет. Остальную часть ее наследства запишу на ваших будущих детей, а пока поместьем будет управлять доверенное лицо. - Он посмотрел Тревору в глаза: - Ну как, согласны? Тревор задумался. Молчание длилось долго. Он думал о наивном желании Маргарет узнать, что такое настоящий поцелуй, и чем это для нее обернулось. Вспоминал ее лицо. Маргарет могла пробудить в нем желание. Он не сомневался в том, что ему удастся покорить ее. Но стоило Тревору вспомнить ее лицо и невинный взгляд, как что-то заставляло его повременить с ответом. В то же время женитьба на этой девушке была идеальным решением всех его проблем. - Согласен, - наконец ответил Тревор. - Но на двух условиях. Ван Альден нахмурился: - В вашем положении неразумно навязывать условия. - Не забывайте, что ваши шансы найти для Маргарет подходящего мужа уменьшаются с каждым днем. Во-первых, я не согласен, чтобы мне выдавали месячное содержание, словно какому-то школьнику. Если я женюсь на вашей дочери, то буду ее обеспечивать. Для этого мне нужен капитал. - Я дам вам триста тысяч фунтов. - Четыреста, - твердо заявил он. - Или ищите кого-нибудь другого. Ван Альден обдумал его слова и нехотя проговорил: - Ладно. Но я все равно настаиваю на том, чтобы назначить дочери личное согласия. С его стороны это была большая уступка, а Тревор подозревал, что Ван Альден крайне редко идет на уступки. - Согласен, - ответил Тревор. - Это - первое условие. А второе? - Вы должны дать мне абсолютную свободу в действиях. Вы не станете подвергать сомнению средства, с помощью которых я получу согласие вашей дочери на брак. - Не думайте, что я не слышал о вашей репутации, Эштон. Эдвард рассказал мне о вашей связи с женой брата. Он уверяет меня, что это все неправда, хотя и признает, что были и другие похожие случаи. Мне нужен мужчина, который умеет обращаться с женщинами, но если вы собираетесь намеренно скомпрометировать ее, я не стану... - Ничего подобного я делать не собираюсь. Ее репутация не пострадает. Я не намерен лишить ее невинности, если вы этого опасаетесь. Даю вам слово чести. Вы согласны? - Да, согласен. - И с угрозой в голосе добавил: - Если вы нарушите обещание, Эштон, если обесчестите мою дочь, я убью вас собственными руками. - В этом я не сомневаюсь. Но я не нарушаю данного слова. И не бесчещу невинных девушек. Этот ответ удовлетворил Ван Альдена. - Я верю вам, - сказал он. - По возвращении в Лондон я подготовлю условия брачного контракта. Мы подпишем его, когда вы добьетесь согласия Маргарет. У вас не так много времени. До Пасхи осталось всего семь недель. |
|
|