"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора

- Пятьсот тысяч фунтов.
Генри глазом не моргнул, поджал губы и приготовился торговаться:
- Я дам вам единовременно двести тысяч фунтов, ведь именно столько
задолжал ваш брат? Кроме того, запишу три тысячи фунтов на содержание
поместья и пятьсот - на содержание Маргарет. Остальную часть ее наследства
запишу на ваших будущих детей, а пока поместьем будет управлять доверенное
лицо. - Он посмотрел Тревору в глаза: - Ну как, согласны?
Тревор задумался. Молчание длилось долго. Он думал о наивном желании
Маргарет узнать, что такое настоящий поцелуй, и чем это для нее обернулось.
Вспоминал ее лицо. Маргарет могла пробудить в нем желание. Он не сомневался
в том, что ему удастся покорить ее. Но стоило Тревору вспомнить ее лицо и
невинный взгляд, как что-то заставляло его повременить с ответом.
В то же время женитьба на этой девушке была идеальным решением всех его
проблем.
- Согласен, - наконец ответил Тревор. - Но на двух условиях.
Ван Альден нахмурился:
- В вашем положении неразумно навязывать условия.
- Не забывайте, что ваши шансы найти для Маргарет подходящего мужа
уменьшаются с каждым днем. Во-первых, я не согласен, чтобы мне выдавали
месячное содержание, словно какому-то школьнику. Если я женюсь на вашей
дочери, то буду ее обеспечивать. Для этого мне нужен капитал.
- Я дам вам триста тысяч фунтов.
- Четыреста, - твердо заявил он. - Или ищите кого-нибудь другого.
Ван Альден обдумал его слова и нехотя проговорил:
- Ладно. Но я все равно настаиваю на том, чтобы назначить дочери личное
содержание. И чтобы любые серьезные инвестиции проходили только с моего
согласия.
С его стороны это была большая уступка, а Тревор подозревал, что Ван
Альден крайне редко идет на уступки.
- Согласен, - ответил Тревор.
- Это - первое условие. А второе?
- Вы должны дать мне абсолютную свободу в действиях. Вы не станете
подвергать сомнению средства, с помощью которых я получу согласие вашей
дочери на брак.
- Не думайте, что я не слышал о вашей репутации, Эштон. Эдвард
рассказал мне о вашей связи с женой брата. Он уверяет меня, что это все
неправда, хотя и признает, что были и другие похожие случаи. Мне нужен
мужчина, который умеет обращаться с женщинами, но если вы собираетесь
намеренно скомпрометировать ее, я не стану...
- Ничего подобного я делать не собираюсь. Ее репутация не пострадает. Я
не намерен лишить ее невинности, если вы этого опасаетесь. Даю вам слово
чести. Вы согласны?
- Да, согласен. - И с угрозой в голосе добавил: - Если вы нарушите
обещание, Эштон, если обесчестите мою дочь, я убью вас собственными руками.
- В этом я не сомневаюсь. Но я не нарушаю данного слова. И не бесчещу
невинных девушек.
Этот ответ удовлетворил Ван Альдена.
- Я верю вам, - сказал он. - По возвращении в Лондон я подготовлю
условия брачного контракта. Мы подпишем его, когда вы добьетесь согласия
Маргарет. У вас не так много времени. До Пасхи осталось всего семь недель.