"Алан Гордон. Тринадцатая ночь ("Гильдия Шутов" #1) " - читать интересную книгу автора

наступления темноты корабль продолжал идти своим курсом, хотя звезды были
полностью скрыты облаками. Я добрел до полубака и обнаружил, что штурман и
его помощник склонились над маленькой коробкой, освещенной факельным светом.
Приветливо кивнув, штурман жестом подозвал меня. Я заглянул внутрь коробочки
и увидел металлическую иголочку, закрепленную на каком-то штырьке. Она
слегка перемещалась из стороны в сторону, и штурман отдавал команды своему
помощнику, который бежал вниз, к рулевым, чтобы подправить курс корабля.
- Арабское изобретение, - сказал штурман. - Я не понимаю, как оно
действует, но острие иглы всегда показывает на север. Если вы достаточно
смелы, чтобы довериться этому устройству, и достаточно сообразительны, чтобы
понять, в каком направлении нужно идти, то вполне можете обойтись без звезд.
Я выразил свое изумление.
- Мы дойдем до Зары послезавтра, - продолжил он.
- Я хотел поговорить с вами об этом, - сказал я. - На самом деле мне
нужно проехать немного дальше Зары.
- Правда? И куда же именно вы направляетесь?
- В Орсино.
Он ненадолго задумался.
- Меня это устраивает. Я не хотел останавливаться в Заре, там сложный
проход. С Орсино будет проще. Если вы не против, я охотно доставлю вас туда
на шлюпке.
- Я-то как раз не возражаю, только не знаю, обрадуется ли такой новости
моя лошадь.
Он усмехнулся.
- Я полагаю, вы хотели прибыть туда тайно.
- По вполне очевидным причинам. У меня есть конкуренты, которых я
предпочел бы держать в неведении относительно места моего назначения. В наши
дни рынки весьма неустойчивы.
- Понятное дело. Их неведение вы себе обеспечили, а заплатив за
перевозку, вы также купили и наше благоразумное молчание. Честно говоря, нас
не особо волнует, чем вы занимаетесь. Ладно, если ветер не сменится, мы
подойдем к Орсино вечером.
Перед нами расстилалось совершенно темное море. Внезапно на восточном
берегу загорелся огонек, потом появилось еще несколько. Вскоре берег
озарился отблесками целого ряда костров.
- Что это? - спросил я его. - Какие-то своеобразные сигналы?
Он странно посмотрел на меня.
- Ну да, естественно. Неужели вы совсем потеряли счет времени и не
знаете, что происходит?
- Похоже, потерял.
- Сегодня ночью костры жгут по всей Европе. Канун Рождества.

На следующий день, поглядывая на проплывающие мимо нас прибрежные
острова, команда обменялась пожеланиями счастливого Рождества. Кок
приготовил роскошную вечернюю трапезу, главным блюдом которой стал бобовый
суп, сдобренный кусками свиной солонины. Последовав примеру моих попутчиков,
прежде чем съесть галеты, я проверил их на предмет червей. Один из матросов
со смехом показал на меня:
- Смотрите-ка, а он бывалый путешественник, этот немец.
- Да, приятель, я бывал даже в путешествиях, где черви считались самой