"Люси Гордон. Приговор любви " - читать интересную книгу авторанаотрез отказался вернуть Томми. И никаких свиданий с мальчиком, никаких
писем и звонков - ничего. - О Боже. - Меган с глухим стоном снова спрятала лицо в ладонях. На минуту Дженис отвлеклась от бегущей навстречу дороги и посмотрела на Меган - ее глаза светились добрым чувством. - Все образуется, мы победим, - сказала она. - Еще рано отчаиваться. Меган резко вскинула голову. Она взяла себя в руки и была готова к борьбе. - Я не отчаиваюсь, - твердо сказала она. - Три года тюрьмы не сломили меня, не сдамся я и теперь. - Вот это, я понимаю, сила духа! - По-моему, тебе здорово повезло, - заметил шеф полиции инспектор Мастере. Дэниэл Келлер с изумлением посмотрел на него. - Повезло? Меня только что вышвырнули из полиции, и вы говорите, что мне повезло? - Ты еще легко отделался, Келлер. Тебя не вышвырнули, а лишь временно отстранили от должности, хотя, будь на то моя воля, я бы вставил тебе по полной программе. - А как же иначе, - ядовито согласился Дэниэл. - Пару лет назад вы стали здесь за главного и с тех пор только и ждете случая, как бы избавиться от меня. - Мне не по нраву бунтари-одиночки, Келлер. Я не люблю офицеров, которые с ослиным упрямством мешают работе департамента и укрывают свидетельские показания. Все это подрывает мой авторитет, особенно если этих а один из моих людей остается по уши в дерьме. Твой поступок, Келлер, перечеркнул всю нашу работу в департаменте! Мой поступок перечеркнул твое возможное продвижение по службе, подумал Дэниэл. Ты печешься только о своей шкуре. Вслух он произнес другое: - Кто сказал, что она убийца? Апелляционный суд опроверг это. - Как бы не так. Они были вынуждены пересмотреть дело и освободить ее, когда ты так глупо попался. Но обвинения все еще с нее не сняты. Эта грязная история меня просто бесит. Мастерс был подвижным румяным холериком - из тех, кто раздражается по любому поводу. Сейчас его раздражал стоящий по другую сторону стола высокий, с мощной мускулатурой мужчина, одетый в видавший виды кожаный пиджак и потертые джинсы. Дэниэл Келлер попал в серьезную переделку, но не собирался каяться перед начальством. Он держался спокойно, несколько небрежно, и порой его обычная самоуверенность едва не переходила в открытую насмешку. - Эта грязная история меня просто бесит, - повторил Мастерс, - так же, как и вот это. Он бросил на стол ворох газет, набранные жирным шрифтом заголовки кричали: "Сокрытие улик открыло двери тюрьмы!", "Почему полицейский утаил показания?", "Свидетель заявляет: я был ее алиби, но обо мне забыли!". - Ты, Келлер, или продался кому-то, или проявил вопиющую некомпетентность, - продолжал нападать Мастере. - Я уволил тебя, закон на моей стороне, и я вовсе не должен выслушивать жалостливые причитания твоих коллег о том, как тебе было плохо три года назад, какое горе постигло тебя в |
|
|