"Люси Гордон. Приговор любви " - читать интересную книгу автора

успешно забывает Меган, и я не допущу, чтобы какая-то неуравновешенная
истеричка испортила ему жизнь. И еще сообщаю вам, что в ближайшем будущем я
намереваюсь снова жениться. - Он кивнул в сторону молодой женщины на
фотографии. - Моя будущая жена станет Томми отличной матерью. Если... -
Зазвонил телефон, и Андерсон умолк. - Прошу прощения. - Он поднял трубку -
до Дэниэла долетел тонкий женский голосок - и, мгновенно сменив тон,
заворковал: - О, Селена, дорогая! Как поживаешь?..
Дэниэлу был отвратителен этот лицемер: едва Андерсон заслышал женский
голос в трубке, как весь затрепетал, преисполнился фальшивой нежностью. Нет,
то, чему Дэниэл стал невольным свидетелем, нельзя было назвать любовью.
Дэниэл уже понял, что Андерсон неспособен к глубоким и искренним
переживаниям - просто он был под властью чувственного и холеного существа с
фотографии. И, как и положено хорошему полицейскому, принял это к сведению.
Андерсон повернулся к нему и резко спросил:
- Не изволите подождать за дверью?
Оказавшись таким образом за порогом кабинета, Дэниэл вышел в холл и
осмотрелся. Роскошная, подобранная со вкусом обстановка говорила о том, что
хозяин дома удачлив в бизнесе, живет в достатке и ни в чем себе не
отказывает. Да, не часто Дэниэл с первого взгляда и столь решительно не
воспринимал кого-нибудь, как это случилось с Брайаном Андерсоном...
Поняв, что тот долго будет занят увлекательной беседой, Дэниэл
неторопливо двинулся в глубь дома и набрел на залитую солнцем комнату. Яркие
лучи, в которых танцевали пылинки, проникали в комнату сквозь два больших
окна; повсюду на стенах были развешаны рисунки. Дэниэл задержал взгляд на
одном из них - щенок высоко подпрыгнул за мячом. Художник явно был очень юн,
и хотя ему еще недоставало мастерства, в четких и уверенных линиях
угадывался подлинный талант.
Напоенного солнцем безмолвия не нарушил ни единый шорох, но чутье
подсказало Дэниэлу, что он тут уже не один. Обернувшись, он увидел мальчика
лет девяти, замершего у открытых дверей в сад. Мальчик пристально смотрел на
него, и по спине Дэниэла пробежали мурашки - в лице ребенка он уловил что-то
знакомое, хотя большого сходства с Меган не было. Черты мальчика, как и
черты всех детских лиц, были еще неопределенны. Он выглядел так же, как
любой мальчуган в свои девять лет. И все же, без всякого сомненья, это был
сын Меган. В его позе чувствовалась унаследованная от матери напряженная
грация, схожая с пружинистой грацией кошки, выглядывающей из травы. В полной
тишине мальчик не сводил с Дэниэла глаз, пытливо изучая его.
- Здравствуйте, - проговорил он наконец. - Это мои картинки.
- Ты хочешь сказать, что сам нарисовал их?
Ребенок кивнул.
- Здорово! У тебя настоящий талант.
- Это портрет Джэко, моего щенка. Я люблю рисовать животных и вообще
все живое. Рад, что вам понравилось. - Помолчав, ребенок добавил: - Я Томми.
Мозг Дэниэла лихорадочно заработал - необходимо действовать быстро,
ведь времени у него маловато!
- Я так и подумал, - сказал он. - Ты в точности такой, каким тебя
описала твоя мама.
Радость озарила лицо ребенка.
- Вы знаете мою маму? - громко воскликнул он.
"Так-так, значит, он "вполне успешно" забывает Меган..." - подумал