"Гордон Ренни. Перекресток Судеб " - читать интересную книгу автораЭфир наполнился возбужденными возгласами, радостными криками и обсуждениями
подробностей отгремевшей схватки. "Поздравляю с победой и полным уничтожением противника! - По каналу связи крейсера "Вуален-Шо" Лилеатона послала ментальный сигнал в принимающие устройства всех бомбардировщиков. - Возвращайтесь, вас ждут подобающие почести". Пилоты подчинились приказу, но Лилеатона внимательно следила за их маневрами, пока не убедилась в том, что все машины легли на обратный курс. Ей много раз приходилось ходить в атаку, и она знала, что в разгоряченную голову пилота могут прийти самые безумные мысли. Лилеатона думала о том, как трудно бывает совладать с эмоциями. А ведь именно эта слабость - неспособность управлять животной стороной нашего существа - когда-то чуть не погубила всех эльдаров! Ни в коем случае нельзя уподобляться мон-кеи! Чтобы выжить, надо, в первую очередь, держать себя в руках... Покосившись на дисплеи капитанского мостика, Лилеатона удовлетворенно отметила, что пока все идет как надо. Четыре поврежденных транспорта мон-кеи беспомощно дрейфовали в пространстве. Добить их не составит никакого труда. Еще три транспорта и одно эскортное судно превратились в выгоревшие груды обломков, а остатки человеческого конвоя отчаянно удирали к точке перехода в варп. Она находилась на самом краю звездной системы, невероятно далеко для этих тихоходных кораблей. Ударные корабли эльдаров - эсминцы типа "Яд" и "Мрак" - шли по пятам, ни на секунду не оставляя их в покое. Лилеатона видела, как последние из уцелевших имперских эскортных развернулись и ринулись им навстречу. Они тщетно пытались отвлечь внимание противника от транспортов, спешивших к точке перехода. Эльдары же на полном ходу бросились вперед, предвкушая легкую победу. - Люди отважно сражаются, - пробормотал Айлил, старший помощник Лилеатоны, разглядывая обозначения на дисплеях. - Этого у них не отнять. - Мы отнимем у них все, - ответила капитан с глубочайшим презрением. - Они наши враги. Их опасно недооценивать, - еще тише проговорил Айлил. - Они - бездушные животные и, следовательно, не могут обладать такими добродетелями, как отвага или благородство, - ответила Лилеатона. - Но они продолжают сражаться даже в безнадежной ситуации. Животные знают, когда пуститься в бегство или сдаться на милость победителя. На Лилеатону не произвели особого впечатления философствования старшего помощника. - Они сражаются, подчиняясь своей звериной натуре, - сухо парировала она. - Их храбрость, если применительно к ним вообще уместно говорить о таковой, - лишь отчаяние дикого зверя, способного, попав в капкан, отгрызть себе лапу. "У нас есть и более важные дела, - беззвучно добавила Лилеатона. - Давайте больше не будем об этом!..." - Служу вашей мудрости, - ответил Айлил, припав на одно колено. При этом капитан отметила, что, даже продемонстрировав высшую степень смирения, старший помощник выражает свое несогласие с ее мнением. Он думает иначе... Что ж, эльдары не карают за инакомыслие. Поэтому-то |
|
|