"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора

по ходу расследования, нередко заставляют по-другому взглянуть на все дело.
Едва он притронулся к звонку, как дверь отворилась. Изнутри послышались
звуки работающего телевизора. Снова тупик, черт возьми! Из открытой двери на
него смотрел сутулый пожилой негр.
- Уже довольно поздно, сынок, - мягко упрекнул он.
- Наверное, мне дали не тот адрес, - произнес Баллард извиняющимся
тоном. - Мне нужен Харрингтон, у которого есть зять...
- Я Харрингтон, сынок, Патрик 3. Но у меня нет никакого зятя.
Снова прокол. И все же он спросил:
- А что означает 3?
- Зебедия.
Занятное имечко! Он потер челюсть, удерживаясь от ухмылки. Будет о чем
рассказать О'Баннону.
- Вы знаете Тима Райана?
- Да, но он не зять мне, а сын моей жены от первого мужа. Между зятем и
пасынком, хочу заметить, есть существенная разница. Тим даже не женат.
Сейчас он на работе - работает на ночной АЗС где-то на Женева-авеню. Не знаю
точно, на какой именно. - Он внимательно посмотрел на Балларда. - Вы,
наверно, по поводу его машины?
И вновь интуиция подсказала неожиданное решение. У всякого детектива
очень быстро развивается интуиция.
- Да, Агентство Большого Джона по продаже подержанных автомобилей
наняло независимого частного детектива для расследования нападения вашего
пасынка на их человека.
- А вы знаете, что сказал тот чертов парень? Прямо в лицо Тиму? Он
сказал: "Мы не позволим всяким там голожопым задерживать платежи". Ну что
ему оставалось делать, подумайте сами.
Баллард, усмехнувшись, покачал головой. Сказанул так сказанул. Все
сведения, предоставленные им клиентом, были ложными. Как бы не оказалось,
что "шевроле" 1956 года на самом деле паровой автомобиль "стэнли" выпуска
начала века, с дымовой трубой и прочими прибамбасами.
- Поезжайте по Женева-авеню, - сказал Харрингтон. - Не так много
заправочных станций работает по ночам. А Тим не держится за то, за что не
заплатил.
Баллард поблагодарил пожилого негра и пошел было прочь, но остановился
и вновь взглянул на него:
- Могу я задать вам вопрос, мистер Харрингтон?
- Валяй, сынок. Но если ты заденешь какое-нибудь больное место, я
завою.
- Откуда такие фамилии - Харрингтон, Райан? Я предполагал увидеть
ирландцев.
Пожилой негр радостно хлопнул себя по колену:
- Вот уж не думал, что ты об этом спросишь, сынок. Да как ты не
понимаешь: мы - черные ирландцы.

* * *

Нужной оказалась ричмондская заправочная станция. Тим Райан, плотно
сбитый, широкоплечий черный парень с сильно приплюснутым носом, отнюдь не
проявлял воинственности.