"Эмили Джордж. Неукротимая Джо" - читать интересную книгу автора

загладить свою вину, ежели она имеется. Впрочем, дама всегда права, так что
я наверняка виноват. Хочешь, наймусь к тебе в работники? Будешь мною
командовать и помыкать.

- Граф Аверсано в роли наемного работника? С трудом могу поверить.

- Я очень разносторонняя личность. К тому же не чураюсь физического
труда. Не поверишь, каждое утро сам намазываю масло и джем на хлеб.

Джованна остановилась и закусила губу. Откуда опять слезы?

- Перестань издеваться надо мной, Франко

- Я просто шучу. Раньше тебе это нравилось. Когда ты была маленькой,
Солнышко, ты смеялась над моими шутками.

Раньше она смеялась, а теперь чуть не плачет. Надо выбираться с этой
опасной тропинки, ведущей в ее измученное подсознание.

- Я не хочу в тратторию, я хочу домой.

- А я хочу есть. Предлагаю компромисс. Покупаем еду и устраиваем пикник
в саду Пикколиньо.

Разумеется, он это сделал. Вывел ее прямо к небольшому магазинчику, где
толстая и благодушная синьора Сильвана нагрузила им целую огромную корзинку
едой, а в придачу к ней дала несколько бутылок молодого вина, и уже через
полчаса они сидели в саду на берегу маленького ручья, ели, пили и хохотали,
и не было больше этих десяти лет, а были радость и удовольствие от общения,
и шутки Франко были до одури смешны, а вино пахло солнцем и счастьем.

Вскоре счастье закончилось, потому что счастью не полагается быть
долгим. Джованна еще смеялась, а Франко уже улегся на траву и смотрел на нее
задумчивым и очень подозрительным взглядом. Примерно так смотрит на свою
беспечную добычу камышовый кот, притаившийся в зарослях.

- Ты выросла, Солнышко.

- Это ты уже говорил, а я и без тебя знаю. Повторяетесь, граф.

- Как нога?

- Хорошо.

- Отнести тебя в дом?

- Нет!!! В смысле, спасибо, не надо. Там беспорядок. Вот будет
новоселье, тогда...

- Все-таки ты потрясающая нахалка. Справляет новоселье, да еще