"Ник Горькавый. Теория катастрофы ("Астровитянка" #2) " - читать интересную книгу автора

Стало понятно, почему на плоской спине робота красным фломастером было
написано "Серфер". Робот действительно скользил по волнам! Серфер без
малейших проблем промчался гладкий участок трассы, с разбега влетел в
"пустыню" и легко преодолел все холмы, взметая ножками фонтанчики песка и
сбивая острой мордой верхушки дюн. Как волны его ног могли буксовать, если
они не двигались относительно земли?
Леопарды ликовали и скандировали:
- Серфер! Давай!
Жюльен-Сова тихо спросил Джерри:
- Я не понимаю: почему робот бежит, а волна его ног - неподвижна? Я
знаю, что даже быстро катящееся колесо имеет одну неподвижную точку - точку
соприкосновения с землей. Но как Никки сумела растянуть эту покоящуюся точку
в неподвижную траекторию?
Джерри сказал, не отрывая глаз от Серфера:
- Любая точка катящегося колеса описывает циклоиду - линию, неподвижную
в системе отсчета земли. Никки сумела заставить ноги "Серфера" двигаться
друг за другом по аналогичной стоячей волне.
- Все равно не понял, - признался Жюльен.
- Представь, что Никки взяла шестиколесный автомобиль, потом разрезала
каждое колесо на дюжину сегментов. Потом растянула автомобиль, размножив оси
и заставив каждый сегмент по-прежнему вращаться. Эти сегменты будут очень
похожи на ноги, но робот по-прежнему будет катиться на них, как на колесах.
Еще она придала ногам такую форму, что они могут вращаться близко друг к
другу, не сталкиваясь.
Жюльен восхищенно покачал головой:
- Как эта Маугли додумывается до таких невозможных вещей?
- Она просто не знает, что они невозможны.
С шорохом ссыпавшись с последней дюны на каменистый участок, Серфер, не
снижая скорости, устремился вперед, выращивая вокруг себя неподвижные волны
движущихся ног. Лишь немногие проволочные ножки опирались на камни, а
большинство висело в воздухе, но многоногий робот из-за этого не нервничал.
В конце гравийного участка Серфер налетел корпусом на крупный голыш, и вся
передняя часть его зависла в воздухе. Но задние лапки продолжали упираться в
землю и толкать тело вперед, и робот переехал препятствие.
И вот перед Серфером выросла гряда крупных обломков. Робот,
проскочивший три этапа за считанные секунды, резко сбавил ход и вплотную
подошел к первому камню. Передние лапки оказались снабжены мелкими коготками
и сразу зацепились за пористый булыжник; несколько секунд карабканья, и
коробчатое тело втянулось поверх скал.
Оказалось, что для длинного робота путешествие даже по крупным камням
не проблема - он провисал мостом между большими обломками и уверенно
двигался вперед, всегда находя опору хотя бы для нескольких из
многочисленных ног.
А-ах! - на середине каменного хаоса тело Серфера соскользнуло вбок с
наклонной гладкой скалы, и его серединная нога накрепко засела в узкой
трещине. Робот резко остановился.
По публике пронесся вздох разочарования. Никки что-то переключила на
пульте, и из Серфера раздался басовитое верещание перегруженного мотора.
- Ему все равно не сдвинуть камень... - грустно сказал Хао, стоящий
рядом с Джерри.