"Ник Горькавый. Теория катастрофы ("Астровитянка" #2) " - читать интересную книгу автора Стало понятно, почему на плоской спине робота красным фломастером было
написано "Серфер". Робот действительно скользил по волнам! Серфер без малейших проблем промчался гладкий участок трассы, с разбега влетел в "пустыню" и легко преодолел все холмы, взметая ножками фонтанчики песка и сбивая острой мордой верхушки дюн. Как волны его ног могли буксовать, если они не двигались относительно земли? Леопарды ликовали и скандировали: - Серфер! Давай! Жюльен-Сова тихо спросил Джерри: - Я не понимаю: почему робот бежит, а волна его ног - неподвижна? Я знаю, что даже быстро катящееся колесо имеет одну неподвижную точку - точку соприкосновения с землей. Но как Никки сумела растянуть эту покоящуюся точку в неподвижную траекторию? Джерри сказал, не отрывая глаз от Серфера: - Любая точка катящегося колеса описывает циклоиду - линию, неподвижную в системе отсчета земли. Никки сумела заставить ноги "Серфера" двигаться друг за другом по аналогичной стоячей волне. - Все равно не понял, - признался Жюльен. - Представь, что Никки взяла шестиколесный автомобиль, потом разрезала каждое колесо на дюжину сегментов. Потом растянула автомобиль, размножив оси и заставив каждый сегмент по-прежнему вращаться. Эти сегменты будут очень похожи на ноги, но робот по-прежнему будет катиться на них, как на колесах. Еще она придала ногам такую форму, что они могут вращаться близко друг к другу, не сталкиваясь. Жюльен восхищенно покачал головой: - Она просто не знает, что они невозможны. С шорохом ссыпавшись с последней дюны на каменистый участок, Серфер, не снижая скорости, устремился вперед, выращивая вокруг себя неподвижные волны движущихся ног. Лишь немногие проволочные ножки опирались на камни, а большинство висело в воздухе, но многоногий робот из-за этого не нервничал. В конце гравийного участка Серфер налетел корпусом на крупный голыш, и вся передняя часть его зависла в воздухе. Но задние лапки продолжали упираться в землю и толкать тело вперед, и робот переехал препятствие. И вот перед Серфером выросла гряда крупных обломков. Робот, проскочивший три этапа за считанные секунды, резко сбавил ход и вплотную подошел к первому камню. Передние лапки оказались снабжены мелкими коготками и сразу зацепились за пористый булыжник; несколько секунд карабканья, и коробчатое тело втянулось поверх скал. Оказалось, что для длинного робота путешествие даже по крупным камням не проблема - он провисал мостом между большими обломками и уверенно двигался вперед, всегда находя опору хотя бы для нескольких из многочисленных ног. А-ах! - на середине каменного хаоса тело Серфера соскользнуло вбок с наклонной гладкой скалы, и его серединная нога накрепко засела в узкой трещине. Робот резко остановился. По публике пронесся вздох разочарования. Никки что-то переключила на пульте, и из Серфера раздался басовитое верещание перегруженного мотора. - Ему все равно не сдвинуть камень... - грустно сказал Хао, стоящий рядом с Джерри. |
|
|