"Алла Гореликова. Корунд и саламандра ("Корона" #1) " - читать интересную книгу автораулыбается. - Вы видите во мне то, чего сам я не вижу.
- Давно это случилось? - Месяц, чуть больше. - Через месяц-другой ты смиришься. Через полгода вспомнишь вкус жизни. А через год тебе смешно будет вспоминать себя сегодняшнего. Поверь, я знаю, что говорю. Только дотерпи, Ожье. Твоя Юлия правильно решила, и я рад буду оказать вам гостеприимство. - Тогда... я присягну вам, господин. После перевала. И если найдете для меня дело... - Найду. Клянусь в том Светом Господним и кровью своей. - Моя жизнь будет принадлежать вам, господин. Всецело, клянусь в том Светом Господним, до последнего дня, до последней крови. Я... господин, я... - Знаю, Ожье. Ты воин и только воин, и глуп мой тесть, если разбрасывается такими людьми. - Король Андрий громко, раскатисто хохочет: - Моя свадьба принесла мне куда больше, чем я ожидал! ПУТЕШЕСТВИЕ НЕВЕСТЫ 1. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене Серебряная брошка Юлии... что-то говорит мне, что не стоит спрашивать у тебя о путешествии твоей хозяйки. Не дорога занимала новобрачную. Ты, я чувствую, расскажешь только об Ожье. Рука моя тянется к другой серебряной вещице. Небольшая, чуть меньше полного пенса, морда степного волка. Я подношу ее к глазам. Настороженные волк - как живой. Серебряный степной волк с аметистовым глазом, родовой амулет короля Валерия, пожертвованный, как говорят, монастырю Софии Предстоящей во исполнение обета в первый визит его в Корварену. В первый достоверный визит, поправляю я себя: сказание о святом Кареле говорит, что принц Валерий бывал в Таргале и раньше. Принц Валерий, сын Андрия и Марготы... настанет и твой черед. А пока твой будущий отец везет молодую жену в свою страну. Везет по землям, разоренным войной, через Прихолмье и Волчий перевал. Может быть, Маргота ощущает себя военным трофеем - да ведь так, по сути, оно и есть. А может, они с Андрием приглядываются друг к другу с опаской и надеждой, как и положено молодоженам, сведенным вместе не любовью, а заочным сватовством. Или совсем другим заняты их мысли? Ты был там, серебряный волк с острым аметистовым глазом? Ты - знаешь? 2. Андрий, супруг Марготы - Где же мы заночуем, супруг мой король? - Маргота из окна кареты растерянно обводит взглядом крохотную луговину и заросшие можжевельником холмы. - Прямо здесь, - усмехается Андрий. - Здесь, жена моя! Я припас шатер для тебя и Юлии, а остальным хватит земли. - А ужин? - А костер? Пробовала когда-нибудь баранью похлебку с костра, Маргота? Томек выгреб всю баранину из кладовой того чванливого молодчика, у которого мы ночевали вчера. |
|
|