"Анатолий Горло. Счастливый конец света " - читать интересную книгу автора

* [6] Порядок! (англ.).

- Пра-ви-ло-Гни-ло-го-зу-ба! - прокатился над Триэсом второй вал.
Very well! * Молодцы! А теперь давайте-ка посмотрим, как идет
подготовка к экспедиции. Уже то обстоятельство, что возглавить ее
достопочтимый Триэр поручил не члену Ордена, вызвало среди общественности
покровителей большие кривотолки, а главное, предопределило как характер
технического оснащения, так и состав команды! Третья экспедиция обещает быть
третьесортной, извините за неудачный каламбур! Отлученный от Ордена
покровителей за грубые нарушения Правил, Дваэр по прозвищу... какое
прозвище, ребята, у будущего начальника экспедиции? Два, три!
______________
* [7] Отлично! (англ.)

- До-по-то-по!
- Splendid! * Так вот этот самый Допотопо вынужден, как видите, Хью, ты
снова уснул!., искать себе снаряжение на мусорной свалке, а команду набирать
соответственно из отбросов общества, их мы покажем несколько позже, пусть
хоть немного приведут себя в порядок!... Кстати, это тоже дало повод к самым
противоречивым толкам, оценкам и суждениям. Одни полагают, что досточтимый
Триэр принял такое решение из чисто досточтимых соображений. Будучи
убежденным, что экспедиция заранее обречена, он и позаботился о том, чтобы
будущие потери были сведены к минимуму. Другие же напротив видят в Допотопо
чуть ли не единственного, кто способен спасти нашу прапрапра, и превозносят
Триэра за мудрость и находчивость: не нарушая Правил, досточтимый изыскал
возможность обойти их, чтобы протянуть Терре не символическую, а
взаправдашнюю руку помощи... Правее, Хью, покажи ребятам то, что уже успел
отобрать Допотопо для своей экспедиции... Панорамку держи, вот так... Мда,
глядя "а этот искореженный, изъеденный коррозией и эрозией хлам, нелегко
представить себе, что в один прекрасный день все это сможет взлететь и, что
уж совсем маловероятно, долететь до Терры. Об обратном пути я и не заикаюсь,
малыши и малышки. Вы знаете, я большой фантазер и выдумщик, но заставить
себя поверить, что этот боевой союз мусорной свалки с отбросами общества
может спасти Терру от гибели, а потом благополучно вернуться на базу, это,
I'm sorry **, выше my understanding ***! Впрочем, чем Эр не шутит!... Боюсь
только, что наша прапрапра нуждается в помощи, как мертвый в припарках,
великодушно excuse me **** за неудачный каламбур! Джерри Скроб. Три
шестерки. Триэс. М. О.
______________
* [8] Великолепно! (англ.).
** [9] простите (англ.).
*** [10] моего понимания (англ.).
**** [11] извините (англ.),


8

Боевой союз мусорной свалки и отбросов общества, о котором Скроб широко
известил мир, еще не сформировался: Допотопо полностью отдался техническому
оснащению экспедиции, Когда я намекнул ему, что неплохо было бы заняться и.