"Анатолий Горло. Счастливый конец света " - читать интересную книгу автора

Как бы то ни было, этот неожиданный сон пришелся как нельзя кстати: я
успел не только снова поменять оснастку местами, но и полностью проверить и
подлатать изоляцию второго отсека, основательно изъеденную каким-то жучком,
а также запастись провиантом. С последним, 'правда, произошла заминка.
Обычно в длительные экспедиции берутся не продукты - их все равно не
напасешься - а исходные элементы, необходимые для поддержания нормальной
жизнедеятельности организма. При этом предпочтение отдается тем, которые
пригодны для многократного употребления, как, скажем, набивший оскомину
многим поколениям эфироплавателей нутрикс или не менее известные
линктусики-леденцы. Учитывается также маршрут полета, чтобы максимальным
образом использовать пищевые ресурсы встречающихся по курсу объектов. Попав
в миксер-синтезатор, исходные элементы образуют любую, заданную программой,
комбинацию. А программа, как правило, такова, что вы можете в течение всего
полета туда и обратно четырежды в день поглощать пищу, ни разу не
повторившись. Правда, внешне да и по вкусовым ощущениям, точнее, по
отсутствию таковых, это будут все те же облатки нутрикса,
таблетки-линктусики или миникапсулы с обсонией.
Будучи аудитором, я вволю наглотался всей этой дряни и потому с
готовностью согласился рекламировать "либидонну" в обмен на "первоклассную
жратву" аu naturel *. Я понимал, что мы можем прихватить с собой лишь
ограниченное число натуральных продуктов, и собирался взять всего понемногу,
чтобы время от времени вносить разнообразие в меню экипажа. Я даже составил
в уме примерный перечень, сколько чего необходимо закупить, и был намерен,
при первом удобном случае, представить его наставнику на рассмотрение. Не
забыл я, конечно, и о любимом блюде Допотопо - свекле, хотя знал, что
раздобыть ее будет трудно: на окрестных хуторах-сателлитах она не
культивировалась как не пользующаяся спросом.
______________
* [31] в натуральном виде (франц.).

И вот, возвратившись в очередной раз от второго корабля к первому, я
увидел у его трапа высоченные штабеля громоздких ящиков со свеклой, другими
корнеплодами, всевозможной зеленью, крупами, мукой, сухофруктами, солью,
сахаром, растительными жирами, какими-то консервами, банками, флягами,
кастрюлями, мангалами, специями, чаем, кофе, всевозможными эссенциями и пр.
А когда в этом гастрономическом буйстве я заметил столь знакомые мне зеленые
упаковки с трифаносомой, то был вынужден приостановить погрузку, потребовав
у агента оптовой фирмы подтверждения, что им выполнен именно наш заказ.
Несколько уязвленный проявленным к нему недоверием, агент - пожилой
беобитянин с длинными синими ушами - протянул мне бланк заказа, в конце
которого стояла замысловатая закорючка Допотопо, а рядом жирная фирменная
надпечатка "a tutre gratuit" *.
______________
* [32] бесплатно (франц.).

- Биль балды *, - произнес беобитянин, обиженно покусывая ухо.
______________
* [33] Ошибка исключена (беобит.).

Тем не менее я тщательно сверил фактуру с наличием, открыл наугад