"Анатолий Горло. Счастливый конец света " - читать интересную книгу автора

манере изъясняться. Именно этот глагол использовал он в тестах, неизменно
отвечая на вопрос "какими языками владеете": "владею разными, свободно
изъясняюсь только по-своему". Попытки тестовиков внести ясность в эту графу
претерпевали неудачу: назвать точное количество известных ему языков он не
мог по причине плохой памяти, уточнить же, по какому это по-своему он
изволит свободно изъясняться, Допотопо отказывался, утверждая, не без
оснований, что его наречие отличается от общепринятого не меньше, чем
вареный бурак из его родного Карамыка (его любимым лакомством была вареная
свекла, нарезанная ломтями, посыпанная крупной солью и политая
нерафинированным подсолнечным маслом) от его синтезированного аналога,
выдаваемого а виде драже во время далеких рейсов. Если добавить к этому, что
вместо удобной пневмоортопедической обуви, практически устраняющей хромоту,
он предпочитал ковылять, опираясь на тяжелую сучковатую палку, вместо
использования разовых салфеток или многоразовых носовых платков сморкался
себе (а порой и собеседнику) под ноги, поочередно зажимая пористые ноздри
большим пальцем, а вместо светлого общего барака предпочитал ютиться в
грузовом отсеке какой-то развалившейся на старте (ракеты, остается лишь
удивляться, как такого поистине допотопного сапиенса могли направить в нашу
школу наставником. И не только направили, но специально для него ввели
дополнительный курс под мудреным названием табуларазология - что-то вроде
прикладной науки выживания в одиночку. Казалось бы, в условиях расширения
Малого Облака, его распыления на все удаляющиеся друг от друга
микропопуляции-хутора, подобная дисциплина должна была привлечь аудиторов,
завтрашних эфироплавателей. Этого, однако, не произошло: занятия по
табуларазологии были факультативными и, следовательно, посещали их немногие,
да и то скорее из любопытства, чем с намерением приобрести лишние знания,
поскольку ко всем вышеизложенным достоинствам Допотопо следовало бы добавить
и его дремучее невежество во многих вещах, которые нам, триэсовцам, казались
элементарными.
По происхождению он был террянин (карамыкчак, как он сам называл себя,
хотя в географических атласах Терры мне так и не удалось разыскать его
родного Карамыка, якобы затерявшегося в предгорьях Северного Кавказа). В
графе возраст он делал прочерк, под стать нашим триэсовским дамам,
перевалившим столетний рубеж и шаловливо вопрошавшим: "А сколько вы мне
дадите?" В то время как безжалостные геронтологи давали дамам все, что им
положено, перед Допотопо они лишь разводили руками, и в его регистрационной
санкарте появлялась запись: "Хорошо консервирован в возрасте, не поддающемся
идентификации. Не подвержен ни старению, ни омоложению. Рецептура не
сохранилась". В графе образование Допотопо старательно выводил, слюнявя
химический карандаш (других орудий письма он не признавал): "ниполное
цирково-прихадское", что дало нашим полилингвистам пищу для затянувшегося
диспута. Одни утверждали, что речь идет о церковном образовании,
аргументируя это тем, что в разговоре Допотопо очень часто упоминал террскую
"богомать", другие убеждали, что у.него незаконченное цирковое, поскольку
биполярные медведи на Северном Кавказе не водились, их можно было увидеть
только в передвижном цирке, где, вероятно, молодой Допотопо и получил свое
увечье...
На основании этих и других не менее исчерпывающих сведений мне удалось
в конце концов хотя бы приблизительно определить время его физиологического
и - простите за невольную профанацию термина! - интеллектуального