"Бет Горман. Любовь в Сан-Франциско [love]" - читать интересную книгу автора

Он насмешливо ухмыльнулся.
- Горячие объятия галантного капитана сделали свое дело, да? Вы
встречаетесь каждый день. Где вы шлялись сегодня - весь день напролет? Ах,
значит, не выйдешь за меня замуж? Хочешь, скажу, почему я не представил
тебя, как свою невесту? А сама не догадываешься? Да я близко к тебе теперь
не подойду, настолько ты мне отвратительна.
Она сказала:
- Уходи, Фил.
Но тот словно не слышал.
- Скоро я с ним покончу, тебе достанутся одни обглоданные кости, - он
зловеще улыбнулся. - На редкость обходительный шкипер. В городе считают,
это единственный порядочный здесь человек. Слишком порядочный, чтобы
путаться у меня за спиной с моей невестой!
Она почувствовала, что у нее дрожат ноги. Никогда еще не приходилось
попадать в подобную переделку. Хуже всего, что в глубине души она
чувствовала себя виноватой; дружескому поцелую Эвелла она не придавала
большого значения, но почему-то ощущение стыда было настолько жгучим,
словно на ней лежали грехи, в которых подозревал ее Фил.
- Интересно, что скажет твой отец, когда все узнает, - с тайной
угрозой произнес он.
Не верилось, что Фил говорит это серьезно, но выражение лица, когда
Руфь к нему пригляделась, не оставляло на сей счет никаких сомнений.
Руфь подошла к креслу, опустилась на подушки. Усилием воли заставила
свой голос звучать тихо и спокойно.
- Фил, у нас все равно не получилось бы ничего хорошего, и лучше
понять это сейчас, пока еще не поздно, пойми!
Он опять презрительно засмеялся.
- Неужели? Тогда зачем ты сюда прилетела? Зачем писала все эти
письма, пока я был в отъезде? Зачем ты говорила отцу и всем прочим, что
любишь меня? Все получилось бы очень здорово, не свяжись ты с этим
Эвеллом. А раз вы оказались в одном отеле... - Он стоял у двери с видом
человека, излагающего свои сокровенные мысли.
Она разглядывала его и думала, что бесполезно разубеждать
самолюбивого упрямца. Подобная сцена могла произойти, конечно, и позже,
после их свадьбы, когда уже ничего нельзя изменить. Вот тогда бы положение
ее действительно было ужасно, гораздо хуже, чем сейчас.
Бранное слово, вполголоса оброненное Филом, казалось, повисло между
ними в тишине комнаты. Фил пошарил рукой у себя за спиной, схватился за
дверную ручку. Она подумала, сейчас он откроет дверь и уйдет, но он
продолжал стоять, сжимая ручку побелевшими от напряжения пальцами. Взгляд
его, устремленный на Руфь, полыхал ненавистью.
- Можешь думать все, что угодно, однако я не давала тебе повода
сквернословить. Я ничего ему не говорила. Даже будь мне что-то известно,
все равно. Я не так воспитана, чтобы сплетничать и выдавать чужие секреты.
- Значит, не так воспитана, - презрительно отозвался Фил. - Она не
приучена выдавать чужие секреты. Да люди вроде тебя - самый отвратительный
слой общества; паразиты, нахлебники, чертовы богатые бездельники, которые
хотят себе все и ничего не дают взамен. Твой отец...
- Все, - резко оборвала его Руфь. - Больше не желаю тебя слушать.
- Нет, я еще не все сказал!