"Ольга Горовая. Fata morgana (Мираж) " - читать интересную книгу автора

сладкую дрожь в теле. Ух, она почти забыла, какой эффект он производит на
нее, когда стоит так близко. Она испытала острую необходимость прислониться
к чему-то. К ее несчастью - этим чем-то оказался Габриель. Дрожь перешла в
порхание бабочек в ее животе, и эти насекомые уж очень быстро поднялись к
ней в голову, выдувая мозг взмахами крыльев. Черт побери, этого ликана!
Совсем думать мешает, да еще и портит такие планы!
- Ммм..., да так, воздухом решила подышать.- Она презирала свое
слабоволие, но ничего не могла с собой поделать. Оливия откинула голову
назад, наслаждаясь его присутствием. Как же она скучала по нему, даже когда
не могла вспомнить его имя. Она только минутку постоит так, а потом что-то
придумает. Да, точно, именно так и сделает.
- Воздух, это хорошо, давай подышим вместе, только возле окна стану я,
если ты не против. - Габриель обошел девушку, повернулся спиной к окну,
закрывая ей обзор. Он облокотился на подоконник, и притянул ее к себе,
положив голову девушки себе на плечо. Оливия потеряла дыхание окончательно.
Она была, словно окутана им. Его руки охватывали ее за плечи, ее бедра были
зажаты между его ног, а голове было так удобно, что никуда уже не хотелось
идти.
- Ну что, соколенок, как ты жила все это время?


Глава 4

Оливия задумалась над его вопросом, хоть это было и нелегко,
сосредоточиться на чем-то, кроме самого Габриеля.
- Думаю, можно сказать, неплохо. - Произнесла она, наконец, с легким
вздохом. - Мадлен заботилась обо мне, как о собственной дочери. Я не
испытывала нужды ни в чем. Вот только, я постоянно мучилась от того, что не
могу вспомнить, кто я такая. - Она потерлась щекой о его шею, наслаждаясь
теплом и покоем. - И еще, за все эти шесть лет я ни одной ночи нормально не
спала, представляешь? - Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. - У
меня было две крайности: или полная бессонница, или кошмары. Это ужасно
выматывает, должна признаться. - Девушка недовольно скривила губы.
Габриель улыбнулся.
- Это гораздо меньшие неприятности, чем я представлял себе. И я очень
рад, что ошибался.
Оливия фыркнула.
- Могу представить, что ты себе навоображал. У тебя всегда была
склонность к драматизации ситуации. - Она легонько стукнула его в плечо.
Габриель в притворном гневе сощурил глаза и зарычал.
- Эй, - Оливия отпрыгнула, смеясь, - я пошутила. - Но, кстати, - она
бросила на него взгляд из-под ресниц, - я вспомнила, что мне надо заглянуть
к Мадлен. Должна же я объяснить ей хоть что-то. - Девушка решила
воспользоваться моментом. - Так что, я пока к ней сбегаю. - Она быстро
развернулась и направилась к двери. Но Габриель поймал ее за руку.
- Может с тобой сходить?
Оливия закатила глаза.
- Что со мной может случится в доме, полном ликанов? Чье присутствие
здесь, кстати, мне совершенно непонятно. - Она, все же, была вынуждена
повернуться к нему. - Габриель, ну серьезно, я уверена, что у тебя есть