"Эдгар Джепсон Джон Госворт. Блуждающая опухоль " - читать интересную книгу автора

Эдгар Джепсон Джон Госворт

БЛУЖДАЮЩАЯ ОПУХОЛЬ

пер. Н.Куликовой


"Немедленно приезжай. Предстоит операция. Возможно, уникальный шанс.
Лучше спецрейсом. Линкольн, Кингс-Кросс, 9.30. Не подведи. Клэверинг".
Именно так была составлена телеграмма, которую я вторично перечитал,
сидя в поезде, уносившем меня из Лондона.
Она показалась мне довольно странной. Я знал, что Клэверинг тоже был
готов оказать мне любую услугу, поскольку все пять лет нашей совместной
работы в больнице Святого Фомы нас связывала близкая дружба, и он прекрасно
понимал, что гонорар за операцию в Линкольне окажется весьма кстати для
хирурга, совсем недавно обосновавшегося на Харли-стрит [Улица в Лондоне, на
которой расположены приемные Наиболее престижных и дорогих врачей.]. Но что
он имел в виду, когда упоминал про какойто "уникальный шанс"? То, что
клиент - какая-то местная шишка, с которого именно на севере может начаться
его блистательная карьера? Впрочем, едва ли, поскольку там хватало и своих
собственных хирургов. Но если не это, то что? Я ломал голову над различными
вариантами, пока до меня неожиданно не дошло, что, поскольку все выяснится
не позднее двенадцати часов дня, нелепо мучить себя поисками разгадки в
пол-десятого, а потому развернул свой "Тайме" и присоединился к беседе
пятерых любителей скачек,оказавшихся со мной в одном купе.
Спецрейсу везде давали зеленую улицу, так что уже в три минуты первого
мы подкатили к перрону вокзала в Линкольне. Клэверинг встречал меня, и мы
тотчас же бросились навстречу друг другу, продираясь сквозь мощный поток
любителей конных состязаний. Я сразу же заметил, что вид у моего друга
больной, даже очень больной.
- Поговорим по дороге, - сказал он, и мы направились в сторону его
машины.
Дом, изумительный дом сельского врача, выстроенный в начале
девятнадцатого века и стоявший на главной улице, ранее принадлежал его отцу
и деду, тоже врачам, и изнутри выглядел столь же крепко и солидно, как и
снаружи. Клэверинг пребывал в возбужденном состоянии и сразу же повел меня
в операционную, немного старомодную на вид, но оснащенную всем необходимым
современным оборудованием, после чего тотчас же перешел к делу,
одновременно готовя мне коктейль из виски с содовой.
- Речь идет о моей девушке, - проговорил он, и я заметил, что моему
другу словно не хватает воздуха, что само по себе произвело на меня
определенное впечатление, ибо, насколько я помнил, особой
сентиментальностью он никогда не отличался. - Сильвия Бэрд, чемпионка южной
Франции по плаванию, девушка, с которой я помолвлен.., но помолвке этой
долго не существовать, если не провести срочную операцию. Все это дело
полностью выбило нас из колеи, и нет, кажется, ни одного приличного
специалиста в округе, который бы не осмотрел ее.
Наконец, ему удалось взять себя в руки и рассказать мне эту историю во
всех деталях.
Мисс Бэрд всегда отличалась завидным здоровьем и практически никогда