"Натаниэль Готорн. Великий карбункул" - читать интересную книгу автора

Потом он дернул вожжи и поехал вперед, все на том же расстоянии следуя
за серой тенью, покуда та не исчезла за поворотом дороги. Когда торговец, в
свою очередь, доехал до поворота, ни лошади, ни всадника уже не было видно,
но зато перед ним открылась главная улица городка и невдалеке площадь, где
несколько лавок и две харчевни сбились в кучу вокруг молитвенного дома.
Слева тянулась каменная стена, огораживавшая лесной участок, дальше за
воротами виднелся фруктовый сад, потом луг и, наконец, дом. То были владения
мистера Хиггинботема; прежде его дом стоял у самой проезжей дороги, но когда
в Кимболтоне устроили заставу, он оказался в стороне.
Доминикусу не раз случалось бывать в этих местах, и серая кобылка сама
остановилась, потому что, думая о своем, он позабыл натянуть вожжи. "Будь я
неладен, если проеду мимо этих ворот, - сказал он себе, весь дрожа. - Не
знать мне покоя, покуда не погляжу, висит мистер Хиггинботем на груше
святого Михаила или не висит". Он соскочил с зеленой повозки, накинул вожжи
на столб у ворот и пустился бежать по лесному участку так, словно нечистая
сила гналась за ним по пятам. В это самое время часы на башне начали бить
восемь, и с каждым ударом Доминикус прибавлял ходу, пока наконец на открытой
поляне посреди фруктового сада не обрисовалось в полумраке роковое дерево.
Огромный сук, отделяясь от узловатого искривленного ствола, торчал поперек
дорожки, отбрасывая густую тень. Внизу под суком происходила какая-то возня.
Наш торговец никогда не приписывал себе большей храбрости, чем
полагается мирным людям его промысла, и сам не мог бы объяснить, откуда
взялась у него такая прыть в этот решительный миг. Достоверно однако, что он
бросился вперед, ударом кнутовища сшиб с ног здоровенного ирландца и увидел
перед собой мистера Хиггинботема собственной персоной, который, правда, не
висел на груше святого Михаила, но стоял под ней весь дрожа, с веревкой на
шее.
- Мистер Хиггинботем, - сказал Доминикус срывающимся голосом. - Вы
честный человек, и я поверю вам на слово. Скажите мне, повесили вас или нет?
Если читатель до сих пор не разгадал еще секрета, достаточно будет
нескольких слов, чтобы объяснить ему несложную механику, благодаря которой
это грядущее событие заранее возвестило о себе. Трое людей сговорились убить
и ограбить мистера Хиггинботема; двое из них струсили и бежали один за
другим, тем самым оттянув преступление каждый на один день; а третий уже
начал приводить замысел в исполнение, когда был застигнут неожиданным
возмездием в лице Доминикуса Пайка, который, подобно героям старинных
преданий, явился, повинуясь слепо зову судьбы.
Остается только сказать, что с этого дня старый мистер Хиггинботем
проникся необыкновенным расположением к табачному торговцу, благословил его
сердечную склонность к хорошенькой учительнице и весь свой капитал завещал
их детям, оговорив за родителями право пользования процентами. В надлежащий
срок он оказал им последнее благодеяние и умер христианской смертью в своей
постели, после какового прискорбного события Доминикус Пайк с семьей покинул
Кимболтон и открыл крупную табачную фабрику в моем родном городе.
Перевод Е. Калашниковой
Натаниэль Хоторн. Деревянная статуя Драуна

Как-то раз солнечным утром (дело происходило в городе Бостоне, в добрые
старые времена), молодой резчик по дереву, всем известный под именем Драуна,
рассматривал толстый дубовый чурбан, который он собирался превратить в