"Гуидо Гоццано. Шестеро друзей (Сказки, пересказал с ит.Л.Вершинин) " - читать интересную книгу автораплощади снова всем объявлял королевский указ.
Потому что до сих пор не нашлось никого, кто сумел бы построить чудесный корабль. Сатурнино, понятно, решил попытать счастья. Дали и ему топор, и он с жаром принялся за дело. К полудню утомился и сел в тени векового каштана пообедать. Вынул ломоть и начал есть. А с нижней ветки сорока вдруг жалобно просит: - Крошку и мне! Крошку и мне! - Убирайся прочь, ненасытная воровка! Сорока вспорхнула на ветку повыше: - Что ты делаешь? Что ты делаешь? - Делаю для тебя костыли! Делаю для тебя костыли! - передразнил её Сатурнино. - Костыли! Костыли! - проверещала сорока... Взмыла в небо и исчезла. А Сатурнино, пообедав, снова принялся за дело. Размахнулся он, ударил топором но стволу - и в лицо ему угодила щепка, похожая на крохотный костыль. Так после каждого удара в него летели щепки-костыли. - Проклятая сорока заколдовала мой топор! - воскликнул Сатурнино. В сердцах швырнул его на землю и поплёлся домой. Прошло ещё с полгода, и вот Джентиле, самый младший из трёх сыновей крестьянина, тоже решил поискать удачи. - В добрый час, сынок! - сказал ему старый крестьянин. - Только я не смогу дать тебе ни скуди. всех нас. Шёл он, шёл и пришёл в большой город, на главную площадь. А там глашатай в который уже раз королевский указ объявляет. "Почему бы и мне не попробовать! Работать я люблю и умею", - подумал Джентиле. Вот привели его в королевский дворец, дали топор, и он отправился в лес. До полудня он рубил деревья, а потом сел в тени каштана подкрепиться. Вынул ломоть хлеба и принялся за еду. А сорока уже тут как тут. - Крошку и мне! Крошку и мне! - попросила она жалобно. - Что ж, поделимся с тобой, птица, поровну, - сказал Джентиле. Разломил хлеб пополам и один кусок бросил в траву. Сорока слетела с ветки и стала проворно клевать хлеб. Быстро съела всё до последней крошки. Потом спросила: - Что ты делаешь? Что ты делаешь? Джентиле рассказал ей о королевском указе. - Нелегко будет сделать такой корабль, - со вздохом сказал он. - Красивого тебе корабли и удачи! - пожелала сорока Джентиле на прощание. Вспорхнула и улетела. А Джентиле с новой силой взялся за работу. Размахнулся он, ударил по стволу - и от дерева отлетел огромный кусок - готовый нос корабля. Ещё удар топора - и к ногам Джентиле опустилась корма кораблл. Сразу же их словно притянуло невидимой нитью. И вот нос и корма корабля соединились вместе с палубой. - Не иначе как эта сорока - добрая волшебница! - воскликнул Джентиле. К вечеру удивительный корабль был готов. Джентиле встал за руль и повёл |
|
|