"Иеремия Готтхельф. Черный паук " - читать интересную книгу автора

злорадствовали, видя беспомощные попытки крестьян и гнев их господина.
Рыцари стали насмехаться и над новым замком фон Штоффельна на голой вершине
горы. Ведь тот поклялся, что в месячный срок вся гора будет засажена
деревьями с прекрасной листвой Потому-то и ругался фон Штоффельн, потому
смеялись рыцари и плакали крестьяне.
Безнадежное отчаяние охватило их: не оставалось ни одной телеги, ни
одной целой упряжки быков; двух дней было мало на перевозку трех деревьев,
да и силы уже были исчерпаны.
Наступила ночь, собрались черные тучи, и впервые в этом году загремел
гром. Мужчины сели на обочину у поворота дороги. Это был тот самый поворот,
где они встретили Зеленого Охотника. Среди крестьян был и муж той храброй
женщины, а с ним двое его работников. Они ожидали, когда привезут буки из
Сумисвальда, а тем временем могли спокойно дать отдых измученным рукам и
ногам.
Вдруг рядом с ними появилась Кристина - женщина из Линдау - с громадной
корзиной на голове. Она дышала так тяжело, что казалось, будто это ветер
вырывается со свистом из приоткрытого чулана. Она была не из тех женщин,
которым нравится заниматься своими делами и которым нет ни до чего дела,
кроме хозяйства и детей. Кристина любила во все сунуть нос, так как считала,
что без ее советов все пойдет вкривь и вкось.
Поэтому она не послала с едой служанку, а понесла тяжелую корзину сама
и долго блуждала в поисках мужчин; не раз с ее уст сорвались резкие слова по
их адресу, когда она их нашла. Тем не менее она не только ругалась, но могла
говорить и работать одновременно. Сняв с головы корзину, она открыла крышку
большой кастрюли с овсяной кашей, разложила хлеб и сыр, раздала ложки мужу и
его работникам и пригласила угощаться всех остальных, кому еду еще не
принесли. Затем она спросила мужчин, много ли им удалось сделать за день и
сколько успели сделать за два дня. Но тут у мужчин даже аппетит пропал, да и
что ответить на такой вопрос, не нашлось: никто не потянулся за ложкой и
никто не ответил Кристине. Только один легкомысленный слуга, которому было
все равно - хоть трава не расти, лишь бы были всегда деньги и еда на столе -
взял ложку и сообщил жене хозяина, что не посажен еще ни один бук, и вообще
работа не ладится, хоть убей.
Тогда женщина из Линдау обругала мужчин бабами и сказала, что все это
пустые выдумки; ни слезами, ни ожиданием делу не поможешь и не вывезешь на
Бэрхаген ни одного дерева. И если рыцарь потом отыграется на них, добавила
она, то они это заслужили; но во имя матерей и детей они должны по-другому
взяться за дело. Вдруг из-за плеча женщины вынырнула длинная черная рука, и
пронзительные голос произнес:
- Да, она права!
И вот среди крестьян появился с ухмылкой на лице человек в зеленом; на
шляпе его весело покачивалось красное перо. Тут давешний страх охватил
мужчин, и они бросились врассыпную, будто их ветром сдуло. Только Кристина
из Линдау не убежала и теперь должна была узнать, каков на деле черт,
которого она накликала. Она стояла, как вкопанная, и следила за колыханием
пера на его шляпе и за его рыжей бородкой, весело прыгавшей вверх-вниз на
черном лице. Пронзительно засмеялся он вслед мужчинам, но на Кристину
посмотрел любезно и с учтивой миной взял ее за руку. Кристина хотела было ее
отдернуть, но рука ее словно прилипла к руке Зеленого Охотника, и ей
казалось, будто ее кожа шипит между раскаленными прутьями. А он говорил ей