"Элизабет Гоудж. Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны" - читать интересную книгу автора

гневался и гремел в тот вечер, так что казалось, что его ярость снесет крышу
дома. Он сказал, что я оскорбила память его святой матери и что лучше бы мне
последовать за ней. Он наговорил много другого, что разозлило меня, так что
я тоже сказала ему много обидных слов. Среди прочего я сказала, что его мать
вовсе не была святой, что она была злой женщиной, если она могла так сурово
обращаться с маленькой девочкой за ее любовь к розовому. И что святые не
ненавидят герани. Святые любят все цветы, сотворенные Богом, особенно
ярко-розовые герани Корнуолла, потому что Бог сотворил их красивей всех
прочих цветов... И тогда сэр Бенджамин похвала. И все горшки с геранью, до
которых смог дотянуться, и повыбрасывал их через окно в розарий".
"А ты что сделала?"- спросила Мария.
"Я поднялась в башню, сняла шелковое платье и надела дорожную одежду. Я
написала маленькую записку старой Эльспет, своей гувернантке, говоря в ней,
что уезжаю, но что со мной все в порядке, чтобы она не беспокоилась, и
подсунула ее под дверь ее спальни. И когда в доме стало совершенно темно и
все затихло, я взяла огромный мешок, выскользнула из дома и собрала все
осколки разбитых горшков с остатками герани, которые смогла найти в темноте,
наполнила ими мешок, прошла через парк, туннель и большие ворота и вышла на
дорогу, ведущую прочь из долины . Я шла всю ночь и на заре очутилась в мире,
которого совершенно не знала, и он показался мне чужой страной, и я
почувствовала себя одинокой и покинутой. Но я не проявила слабости и не
повернула назад. Я дошла по дороге до города, постучала в первую
приглянувшуюся мне дверь, и спросила не нужна ли им служанка. Они сказали,
что нужна. Сын хозяев, молодой адвокат, влюбился в меня с первого взгляда, и
я вышла за него замуж так быстро, как только было возможно, потому что он
был добр и понравился мне, а в своей гордыне и гневе, я решила поставить
преграду, которая не позволит сэру Бенджамину вернуть меня силой".
"А он попытался вернуть тебя назад?" - спросила Мария.
"Да. И он, и Старый Пастор, и Эльспет не успокоились, пока не
обнаружили моего пристанища, и сэр Бенджамин послал Старого Пастора сказать,
что он прощает меня и забирает меня назад. Но сам он не приехал... Наверно,
он был слишком задет и горд, и зол... И он не прислал мне извинений за то,
что побросал в окно мои герани. И я еще больше разозлилась и послала со
Старым Пастором записку, чтобы мне прислали мою одежду, и сказала, что
выхожу замуж за моего адвоката, так скоро, как только можно, и буду жить в
городе, и никогда не вернусь в долину".
"Но ты вернулась",- сказала Мария.
"Да, я вернулась. Я слишком ее любила для того, чтобы оставаться вдали,
и я была деревенской девочкой и ненавидела город. Когда Эльспет стала
привратницей, я навещала ее, а когда она умерла, и мой муж тоже умер, я
собрала все свои пожитки, включая розовые герани, и тайно поселилась здесь,
как я тебе рассказывала... Как первая Лунная Принцесса".
"Да!" - выдохнула Мария.- "Она тоже здесь жила?"
"Думаю, что да",- ответила Эстелла.- "До того, как мы с Робином
поселились в домике у ворот, никто не пользовался маленькой
комнаткой-пещерой, где сейчас живет Робин. Она была завалена землей, камнями
и всяким мусором, который нападал в дыру, где сейчас окно. Робин и я
вычистили весь мусор и нашли маленькую дверцу в холме с молоточком в виде
лошадиной подковы, а еще мы нашли прямо подо всем мусором серебряное зеркало
со скачущей лошадью, которое теперь висит в моей комнате. Кому еще это могло