"Александр Говоров. Санктпетербургские кунсткамеры, или Семь светлых ночей 1726 года (Исторический роман) " - читать интересную книгу авторачто-нибудь подарю. Хочешь вот, шнурочек витой? Будешь на нем крестик
носить. - На что мне твой шнурочек? Повеситься на нем разве, га-га-га! Давай лучше поцелуемся. И поскольку Алена пыталась за его спиной проникнуть в дверь, он загородил вход мажордомским жезлом. - Весельчак, миленький... А как тебя, кстати, зовут? - Весельчак зовут, как еще. - Нет, как тебя звали при крещении? - Что ты, господь с тобой! Иваном я наречен. - Ванечка, ну пропусти! Мне очень надо! Но гайдук только крутил своею маленькой головкой. В это время в Раю случился перерыв, гости спустились подышать свежим воздухом, обсуждали перипетии карточных баталий. - У меня оставались тройка и валет! - объяснил высокий преображенец, из-под маски которого торчали черные усы. - А он все подваливает и подваливает. Алена узнала его. Это был князь Кантемир, и его братец, томный и похожий на цыганку, был тут же. Они частенько привозили домой ее подвыпившего барина. А вот и сам Евмолп Холявин. Снял носатую маску и курит модную коротенькую трубку. Похохатывает, сплевывает, цыкает зубом и вообще являет собой пример самой изысканной публики Санктпетербурга. Алена проворно спряталась за широкую спину гайдука, который спешил выколачивать и снова набивать трубки господам, получая за это грошики и полушки. - А как наши слуги? - осведомился старший Кантемир. Они внизу. Им пиво подано и соленые галеты. Вышел банкомет Цыцурин, оправляя модное жабо. Рядом с князьями почел стоять неудобным, отошел в угол, где обнаружил Алену. - Ого, девочка! - удивился он. - Что за глазки, что за щечки! Э, Весельчак, амуры тут крутишь? Не знаешь, что ли, запрета? А ну-ка, гони ее отсюда в три шеи! Но тут на верхнем этаже раздался колокольчик, призывавший к игре, и Цыцурин спешно удалился. - Что, дождалась? - спросил сумрачно Весельчак. Алена испуганно притихла. Выбежал музыкант Кика, вихляя ручками-ножками. Завидев Алену, затараторил по-итальянски. Взял ее за подбородок, прикосновение его показалось ей противным, будто это лапа паука. Она оттолкнула его так, что с криком: "Ке квеста донна!" (то есть "Что за женщина!") - он врезался в Холявина, а тот отправил его в куст крапивы. 10 Лошади цугом подвезли казенную карету с гербами, и на крыльце все стихло - разговоры, смех, итальянская протестующая речь. С запяток соскочили офицеры, откинули подножку, распахнули дверь. Вышел сухощавый старик в партикулярном сюртуке и венецианской полумаске. За ним два полковника при трехцветных перевязях и при шпагах. |
|
|