"Джефф Грабб. Крестовый поход Либерти (StarCraft) " - читать интересную книгу автораисконных предводителей колоний сектора Копрулу. Но, должно быть, он допустил
какой-то промах на пути к генеральским звездам. Майк недоумевал, что же могло помешать продвижению Дюка по службе, и, наконец, решил, что это, должно быть, какое-то грязное и глубоко захороненное в военных архивах Конфедерации дело. Он размышлял, во что может вылиться получение этой информации и не располагает ли ею Хэнди Андерсон в своем наисекретнейшем подвале. Дверь отъехала в сторону, и широким шагом вошел полковник Дюк, подобный бронированному роботу "голиаф", при одном виде которого пехотинцы обращались в бегство. Его взгляд был мрачнее обычного. Он жестом показал Майку, чтобы он не вставал (Майк, в общем-то, и не собирался), обошел свой широкий стол и сел. Положив локти на отполированную столешницу, он сцепил пальцы перед собой. - Я полагаю, Либерти, вы приятно провели с нами время? - спросил он. Говорил он размеренно, с расстановкой, что являлось характерным для представителей старых семей Конфедерации. Майк, не ожидавший разговора о пустяках, пробормотал что-то похожее на согласие. - Боюсь, дальше будет по-другому, - произнес полковник. - Первоначально планировалось, что нас сменит "Теодор Дж. Бильбо", а мы станем в док не позднее чем через две недели. Но события теперь опережают нас. Майк промолчал. За многие годы он посетил достаточное количество совещаний, в том числе и невоенных, чтобы уяснить, что не следует прерывать собеседника, пока у тебя нет ценных мыслей. - Мы изменяем курс и движемся в систему Сара. Я боюсь, это в закрытых два колониальных мира - Map Сара и Чау Сара. Это будет длительное патрулирование, выходящее за пределы наших первоначальных инструкций. Майк молча кивнул. Полковник крайне медленно приближался к сути, напоминая собаку с костью в горле, когда ее и проглотить трудно, но и выплюнуть не легче. Майкл ждал. - Я должен напомнить вам, что, как представитель прессы, направленный в подразделение "Альфа", вы подпадаете под действие армейского устава Конфедерации в отношении того, что составляет ваши обязанности и как вам их следует исполнять. - Да, сэр, - ответил Майк со всей возможной серьезностью, дабы показать, что ему не наплевать на армейский устав. - И это касается как вашего текущего назначения, так и любых событий, которые могут случиться за время вашего пребывания здесь. - Дюк наклонил голову в ожидании ответа. - Да, сэр, - отчеканил Майк, выделив каждое слово, чтобы подчеркнуть свое понимание. Во время очередной паузы Майк ощутил дрожание корабля. Да, "Норад-II" вибрировал теперь несколько по-иному - немного сильнее, как-то лихорадочно. Его готовили ко входу в подпространство. А может быть, и к бою? В этот момент Майк пожалел, что пропускал тренировки в боевых скафандрах. Полковник Эдмунд Дюк, эта собака с костью в горле, произнес: - Ты знаешь нашу историю. Это было скорее утверждение, чем вопрос. Майк поморгал, колеблясь с |
|
|