"Александр Матвеевич Грачев. Падение Тисима-ретто " - читать интересную книгу автора

лихорадочным блеском, когда он смотрел, как моряки припали к светлоструйному
ручью, бегущему с гор. Видно, его тоже мучила жажда. Тем временем моряки,
спрыгнувшие первыми на берег, радостно кричали, бросались целовать камни,
обнимали друг друга.
- Братцы, до-ома!
- Наша земля!
Ефрейтор Кузин приказал Ломии оставаться в шеломайнике и наблюдать, а
сам, одернув гимнастерку и выставив вперед автомат, вышел из зарослей и
громко крикнул:
- Здравия желаю, товарищи!
Шумной гурьбой моряки окружили пограничника. Все тянулись к нему, чтобы
взглянуть, пожать руку. Сквозь толпу матросов к Кузину с трудом протиснулся
смуглолицый строгий лейтенант. Он стиснул пограничника, крепко поцеловал в
губы, откозыряв, представился:
- Лейтенант Суздальцев, командир взвода морской пехоты.
Ефрейтор Кузин был смущен, но держался строго, деловито, как того
требует пограничная служба.
- А теперь, товарищи, попрошу ваши документы, - сказал он, когда улегся
шум. И снова, уже в который раз, одернул гимнастерку.
Документы у прибывших были в порядке. В командировочном предписании,
предъявленном лейтенантом, значилось, что взвод следует из Нарвика на
Дальний Восток.
- Из Норвегии, значит? - спросил ефрейтор. - А откуда же сейчас на
шлюпке появились?
- Рассказ длинный, браток, - вздохнул лейтенант, пряча предписание. -
Долбанули нас в океане. Две торпеды в наш пароход всадили. Четыре года
воевали и уцелели, а тут, в мирной обстановке, чуть не сыграли в ящик.
- А где же остальные с парохода? - допытывался Кузин.
Лейтенант махнул рукой: что, дескать, спрашивать! Но, помолчав,
сказал: - Погибли. Все. Перебиты на воде.
С откоса спустился взвод пограничников во главе с маленьким коренастым
лейтенантом Морозовым. Ефрейтор Кузин, браво откозыряв, в двух словах
доложил обстановку. Через несколько минут пограничники и моряки в одном
строю двинулись на заставу.
А уже на другой день лейтенант Суздальцев сидел в кабинете генерала.
- Рассказывайте, как было, - приказал командующий. - Со всеми
подробностями.
- Мы вышли из Владивостока вечером девятого июля и двенадцатого вечером
подошли к Курилам. Был сильный туман. Около трех часов ночи на судне
послышались крики: "Люди на море!" Я вышел на полубак и увидел отчалившую от
нашего парохода шлюпку. Вскоре шлюпка вернулась с неизвестными людьми. Это
были либо китайцы, либо японцы. Они были одеты в рваную солдатскую одежду и
выглядели изможденными. Среди наших пассажиров оказался майор морской
службы, который знал японский и китайский языки. Он и объяснился со
спасенными. Кажется, это были бежавшие из японского концлагеря китайские
военнопленные.
- Как фамилия майора? - живо спросил генерал.
- Я с ним не успел познакомиться, товарищ генерал, помню только, что
его звали Иннокентием Петровичем, фамилия упоминалась, но я забыл. Ему лет
тридцать пять, высокий, статный блондин. Между прочим, он говорил, что