"Татьяна Грай. Тахиона (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора- год или два. А потом заболели. Колдуны хотели вылечить их, болезнь была
старой и известной, но розовые отказались от помощи - наверное, у них было такое табу. И ушли неведомо куда, и никогда не возвращались. И вот когда они ушли - начались беды. Старик закрыл глаза, словно желая увидеть картины прошлого, - и сказать так, чтобы розовый, пришедший неведомо откуда, понял безмерность несчастий, постигших потомков Корилентио-лека... - Розовые оставили на большом острове свои огороды. В песок розовые сажали корни тодит, рождающие клубни, и предлагали всем есть эти корни, уверяя, что от такой пищи люди умнеют. Но в то время над племенами стоял очень сильный колдун Лорпи-са, он сказал "Нет". И вот розовые исчезли, а огороды остались. И одичали. Корни расползлись по большому острову и стали нападать на людей. И потомкам Корилентио-лека пришлось бросить дома, все бросить и переселиться на маленькие острова в океане. Вот и все. - Все? - удивился Скрибнер. - А тахи? - А что - тахи? - Ты обещал рассказать про тахи - откуда они взялись и зачем вам нужны. Ду-лализе развел руками. - Такой вопрос может задать только очень маленький ребенок. Ну что ж, скажу... Тахи ниоткуда не взялись, они всегда жили на маленьких островах. И когда на острова приплыли люди, тахи стали ручными, домашними. Не все, конечно, есть и дикие тахи, они живут сами по себе. Когда у диких тахи наступает брачная пора, они танцуют на Ки-Нтот, - поэтому мы и не живем на том острове, пусть танцуют спокойно. - А мы как же? - спросил Скрибнер. - Мы им не помешаем? беспокойся. "Вот-те раз, - подумал Скрибнер, - что же этот знахарь затеял?" И задал еще один вопрос: - Почему нельзя выходить в море без тахи? - Ай, что ты за бестолковый человек, - в голосе Ду-лализе послышалось легкое раздражение. - Если на лодку нападет большая рыба - что будешь делать без тахи? Если ветер, волны сильные - как спасешься? Адриан Антонович решил, что, пожалуй, довольно расспрашивать о тахи, как бы старик не рассердился по-настоящему, тогда уж не поговоришь. - Ясно, - сказал он. - Конечно, ты прав. Без тахи лучше в море не лезть. А почему ты ничего не сказал моему товарищу, он к тебе приходил недавно? Ду-лализе тихонько засмеялся, покрутил головой. - Э-хе, - вздохнул он, - розовый... Хочешь понять, вижу, а только все равно не понимаешь. Я не знаю, почему Карпацико-тин не разрешает рассказывать вам, - но я знаю то, что сказано давно, еще Лорпи-са сказал. Он сказал: "Нельзя наказать человека за то, что он сделал в возвращенном прошлом. Сделанное в прошлом не существует в нынешнем дне". Это всем известно, и Карпацико-тину - тоже. - Возвращенное прошлое... - Скрибнер подумал и спросил: - А откуда ты знаешь что сейчас - прошлое? - А ты разве не видишь? - старик широким жестом указал на черно-белое окружение. |
|
|